Найти тему
ПроСмотр

"Звонок". Сравниваем японскую и американскую версию ужастика

Оглавление

Не секрет (для любителей фильмов ужасов), что "Звонок" давно уже стал классикой жанра. Вышедший в 1998 году японский фильм так напугал аудиторию, что уже через год в Южной Корее сняли ремейк, а в 2002 году в Америке показали свою версию. Вот и решили мы сравнить - а какой же фильм получился страшнее для зрителя: японский или американский?

Самый кассовый ужастик 98 года в Японии на самом деле называется не "Звонок". Его название по логике гораздо ближе к словам "кольцо" или "круг", что подразумевает именно закольцованность проклятия и сразу "спойлерит" весь сюжет - ведь с привычным нам названием только к концу фильма становится понятно, как суметь сбросить с себя ужасное потустороннее преследование и разорвать круг ужаса.

Звонок - классика фильмов ужасов

В подготовке этого обзора мне помог Лев Вишня - автор психологического романа-триллера "Психокуб". Уж этот человек умеет пугать, поверьте. В его книге хватает душераздирающих сцен, которые заставят вздрогнуть, как и в "Звонке".

Помните ведь одну из самых страшных сцен, когда девушка выбирается из колодка? Знаете, как она была снята? Актриса шла задом наперёд, специально судорожно дёргаясь - а потом плёнку просто прокрутили в обратную сторону.

На само деле «Звонок» впервые я смотрел весьма давно - году в 2005. И первым глянул именно американский, а не японский вариант. Американский вариант в итоге мне понравился больше (он лучше раскрывает тему и в нем интересней дополнения).

Звонок. Постер к фильму. Тоже со спойлером финала...
Звонок. Постер к фильму. Тоже со спойлером финала...

В нем добавлены сама кассета, точнее закодированный фильм, который нужно расшифровать. Момент, когда Самару пытались использовать в своих интересах спецслужбы. Момент, раскрывающий подноготную истории девочки, запертой на чердаке со своими страшными иллюзиями и фантазиями. Мнимое «спасение» Самары, когда ее тело достают из колодца. Ребенок (сын главной героини), которого нужно спасти и которого та в итоге спасает, сделав копию кассеты (в японском варианте оба погибают в машине).

Но чисто в художественном плане японский вариант конечно сильнее, американский тут выезжает на спецэффектах и на игре Науми Уотс.

И, правда, у голливудских киношников на DVD-версии есть оригинальная находка - запись того самого проклятого видео, которое можно запустить из меню. Вот только остановить его нельзя - сразу отключался пульт от плеера и видео со страшной записью длилось до самого конца, а потом... звучал звонок.

Что еще интересно в плане хорроров и их языка?

Красиво подана завеса таинственности. Реалистично поданы моменты ужаса жертв Самары и их состояние – но это уже ближе к боди-хоррору. Очень красочно даны переходы от детективного содержания (расследования истории девочки через фильм на кассете) к самому хоррору.

Фильм бы я оценил на 7 баллов, хотя конечно это далеко не шедевр. В любом случае это качественно сделанный и убедительный ужастик, который дает хорошее послевкусие в финале.Надо отдать должное продюсерам фильма - она почувствовали потенциал в японском "Звонке", который мог бы хорошо напугать западного зрителям. На самом деле права на ремейк были куплены сразу после того, как два продюсера посмотрели японскую версию.

Японский же оригинал более стильный и красивый, но в тоже время и более простой по содержанию. В нем больше готики, атмосферности, но меньше детектива. Симпатичны оба фильма, но японский уже 8 баллов.

И с этими фильмами связана ещё одна история. Американская версия была ремейком японской. А японский фильм был снят на основе романа Кодзи Судзуки, который был написан после просмотра... американского фильма ужасов "Полтергейст" - одного из лучших ужастиков 80-х годов!

А какой фильм нравится вам больше: американский или японский? А может корейский? Ставьте лайк, пишите в комментариях.