Роу вновь зашла в дом своего отца. В дом Гуолианга. То, что он ей говорил, было правдой. Конечно же, она понимала, что отцом его не назовет. Человек, который был наделен деньгами и властью мог сделать хоть что-то, что бы защитить свою дочь от любимой женщины, помочь ей, оберегать ее.
Роу понимала, что, возможно, не стоит ей судить этого человека. Она не могла почувствовать того, что чувствовал он. Она не могла понять какого это… хотя нет. Могла.
Ее тоже предавали те, кого она любила.
Да, Лианг был императором. И у него был гарем. Так положено. Но ведь дело было не в этом. А в том, что он всегда влюблялся в кого-то еще. Одна Хризантема стоила многих нервов Роу, хотя эту женщину она создала сама. Но ради Хризантемы, Лианг уже начал забывать Роу. и не только ради нее.
Господин Шу, которого она считала отцом. Мачеха. Они же всегда знали, что она им не родная. И это объясняло все. Она искала любви, которой не было изначально. Она искала отцовской опеки, которую тот не мог ей дать. А вот Джу… ее сводная сестра… нет, никакой сестрой она ей не приходилось.
Роу поняла, что теперь ее ничего больше не связывает с этими людьми. Она может отпустить их и забыть. У них остался внук, которого они будут воспитывать. Но они уже потеряли дочь. Сами расправились с ней. Роу не оставила им выхода. Они уже были наказаны. Пусть…
А вот клан Тан…
Жадные людишки. Для них важны только деньги и власть. Очень хотелось бы думать, что тех людей, из-за чьей жадности все это произошло уже нет. Но… За внешней роскошью и добродетельностью скрывались гнилые души. Вспомнить хотя бы то, как они поступили с Ганг. Подложили в кровать к Лиангу, мужа Роу. Ее мужа. И при этом знали, что происходит на самом деле. Просто… боялись потерять? А что им было терять? В политике они не участвовали. Они просто хотели сменить Роу на ту, кто была более выгодна им самим. Не получилось. Роу вернулась.
А теперь? Что теперь? Клан процветает, всего им должно быть достаточно, но они продолжают лгать и обманывать.
- простите, что прерываю ваши мысли. – Услышала Роу голос Гуолианга. – Позвольте предложить вам согревающий чай.
Роу и сама не заметила, как зашла в дом, так была погружена в свои мысли. Она улыбнулась и кивнула.
- Я была бы вам очень благодарна. – Сказала она.
Евнух Хитару стоял за госпожой и держал шкатулку и завернутую в ткань флейту.
Чай быстро подали. Ноги Вдовствующей императрицы накрыли пуховым одеялом.
- Этот дворец всегда холодный. Сколько угля не жги. – Сказал Гуолинаг.
- Это не удивительно. Многие дворцы не предназначены для проживания зимой, тем более в сильные морозы. – Сказала Роу. – Я проверила письма. Их действительно написала моя матушка.
- Простите, для того, что бы проверить письма нужны другие письма. – Сказал Гуолианг.
- У меня нет писем матери. Но была записка и подпись у другого человека. – Сказала Роу, не став называть имени Фа Гао. – Более того, по моей просьбе проводится повторное расследование. Многие вещи… уцелели. И я бы хотела, что бы вы взглянули на одну вещь.
Евнух Хитару поставил шкатулку с письмами на стол и развернул флейту. Но флейта осталась у него в руках. Гуолианг внимательно посмотрел на нее, и его глаза расширились.
- Это она. Очень похожа на флейту, на которой играла моя любимая. И так удивительно ее видеть вновь. Но… как она сохранилась спустя столько лет. Это ведь не может быть ЕЁ флейтой. – Говорил быстро пожилой мужчина
- Но это именно флейта моей матери. – Сказала Роу. – И она сохранилась.
Роу внимательно посмотрела на своего отца. Ему всего-то было чуть больше пятидесяти лет, но вид у него был намного старше. Горе быстро старит. У нее уже были седые волосы из-за всей этой истории с Зедонгом и Циан. И кому понадобилось травить эту девушку. Роу так и не узнала ничего про то, кто ее выкупил.
- простите, я вновь отвлеклась. – Сказала Роу.
Она кивнула евнуху Хитару и тот, поклонившись, протянул флейту Гуолиангу.
Тот осторожно взял ее и начал рассматривать. В каждом его движении была осторожность, трепетность, нежность, словно он держал самую дорогую вещь во всей Поднебесной. Но после его взгляд остановился и он начал внимательно рассматривать флейту. Роу знала, что он увидел.
- Это именно то, о чем вы подумали. Эта флейта… она быта так же орудием иzбиения. – Сказала Роу. – По этой причине она и сохранилась. Ваш брат провел расследование и выявил всех виновных лиц. Но не всех из них он мог наказать. Репутация императорского дома была дороже.
Гуолианг закрыл глаза и прижал к себе флейту.
- Вы узнали что произошло в тот день? – Тихо спросил он.
- Я не знаю всех подробностей. Но их знает ваша жена. – Сказала Роу. – Она там присутствовала и принимала участие. Я бы хотела поговорить с ней. Но… сначала я должна вам сказать кое-что…
Роу вдруг занервничала. Она понимала, что то, что она скажет, может подкосить этого человека. Но нужно было довести дело до конца.
- Именно Мэйронг доложила императрице о том, что Руолан якобы была близка с императором. И… я полагаю, что когда императрица приказала схватить мою матушку, ваша супруга присутствовала при этом…
- Почему вы так думаете? – Спросил тихо мужчина.
- Платок, который засунули в рот моей матушке был дорогим и принадлежал семье У. К роду У относилась императрица и ее сестра Мэйронг. Не думаю, что императрица после потери ребенка отправилась в комнату наложницы лично. Значит туда со слугами пошла Мэйронг. Слуги бы воспользовались или своими простыми платками или чем-нибудь из вещей матушки.
В комнате повисла тишина.
- Я вас услышал. Скажите, что вы хотите от этой женщины? Раскаянья? Не думаю, что вы его увидите. Это будет жалкая попытка спасти свою жизнь. – Сказал Гуолианг.
- Я понимаю. – Сказала Роу. – Мне и не нужно ее расслаивание. Оно не вернет того, что случилось. Но есть вопросы, на которые может ответить только она. И я бы хотела поговорить с ней.
- Думаю, будет лучше, если мы пройдем к ней. – Сказал мужчина.
Они не долго шли. Мэйронг была заперта в комнате. Но при этом выглядела она хорошо. Это немного покоробило Роу. есть люди, с которым все нипочем. Жена Гуолианга гордо посмотрела на гостью.
- Я прошу вас, оставьте нас. – Сказала Роу отцу. Но тот сомневался, стоит ли оставлять свою дочь со своей женой. – На мою долю выпало не мало трудностей. Я могу постоять за себя.
Гуолианг поклонился и вышел из комнаты. Но Роу знала, что он остался за дверью, готовый прийти на помощь в любую минуту.
Роу прошла в комнату и села в кресло, Мэйронг внимательно следила за ней. После Роу жестом пригласила Мэйронг присесть. Та усмехнулась.
- Моя бы сестрица не вела себя так величественно даже будучи императрицей, а передо мной Вдовствующая императрица словно госпожа мира. – Сказала Мэйронг.
- А-а-а! Кто бы мог подумать, что из меня подобное вырастет? – Спросила Роу с игривой улыбкой, словно они обсуждали нечто несущественное. – Неожиданно-то как!
После этого лицо Роу стало вновь серьезным. Шуткам тут место не было.
- Я не буду ничего рассказывать. – Сказала Мэйронг.
- Будешь. – Уверенно сказала Роу. – Как только я уйду, ты покинешь этот мир. И я советую тебе самой это сделать, так как твой супруг сделает твои последние минуты адом. Так что да, свою жизнь ты уже не спасешь. Но у тебя есть то, что тебе дороже своей жизни – жизнь твоего сына.
Мэйронг подскочила к Роу.
- Это не только мой сын, но и твой брат. – Сказала она быстро. – Неужели у тебя рука на него поднимется.
- Не у меня. А у императора. Ведь сейчас ходит слух, что твой сын хочет свергнуть императора и занять его место. А иногда и слуха достаточно для того, что бы принять решение. Я же могу обратить твоего сына от этого. – Сказала Роу. – И не стоит давить на мои сестринские чувства. Я твоего сына и знать не знаю, а мне и без него есть кого защищать.
Мэйронг медленно отошла от Роу и села на кровать. Она кивнула. И Роу поняла, что теперь она все расскажет. И усмехнулась. Да, она поступала некрасиво, потому что давила на самое слабое место. Но и поводов пожалеть эту женщину у нее не было.
- И за что же вы так не любили свою сестру? – Спросила Роу.
Мэйронг резко посмотрела на Роу, словно услышала вопрос, которого очень боялась.
- Только вы это и поняли. Даже не видя наших отношений. – Сказала Мэйронг. – Как?
- Просто. По вашим поступкам. – Ответила спокойно Роу. – Вы же добили ее. Зная, что ей нельзя волноваться, сообщили, что император был с другой. Как вы вообще про это узнали?
Мэйронг усмехнулась.
- Ты ведь знаешь, кто был нашим братом? Была знакома с ним, ведь и при твоем муже он был канцлером. – Сказала Мэйронг. – Нашей семьей было принято решение, что только одна из нас войдет в Запретный город. И у меня было больше шансов. Но вот моя сестрица все переиграла на свой лад. Уговорила брата представить именно ее, потому что она неположенно младшей вперед старшей замуж выходить. Вот так просто. И она стала в итоге императрицей. А я должна была радоваться за нее. А чему радоваться, когда ее место должна была занять я?
Но вот мой братец очень боялся власть потерять. Мечтал что бы семья У всем заправляла. Это и мне было только на руку. В гареме было много наложниц и многие беременели. А сестра рожала девочек. Два года императрица и уже две девочки. И, когда сына рожала, тяжело было. Тогда акушерка сказала, что вряд ли что-то будет, вряд ли она забеременеет.
И тогда брат привел в гарем меня, якобы для помощи сестре. – Сказала Мэйронг.
- О, Небо! – Сказала Роу, вспоминая события в гареме Лианга.
- Да. Но император хоть и смотрел на меня, но не прикасался. Но смотрел. – Сказала Мэйронг. – А вот сестрица опять умудрилась забеременеть. Вот только в итоге не могла сохранить детей. Нервничала очень. Так мы говорили. И тогда я придумала. Я придумала это обещание. Что бы император ни к одной наложнице не притрагивался, пока жена не родит. Что бы не волновалась. Не просто так придумала. Мужчинам же ласка нужна. И уже через три месяца я одаривала императора своей лаской.
А после, перед тем, как все это случилось, я поняла, что беременна. Братец был в восторге. Теперь нужно было только императору сообщить. Но вот только император через евнуха отказал мне в приеме. Но мне не терпелось. Мы обычно встречались в комнате для раздумий, куда он ходил после собраний и, подходя к комнате, я услышала стоны. Я спряталась за статуей, а после увидела наложницу. Я ее тут же вспоминала. Вспомнила, потому что она уже наведывалась во дворец ни один раз, якобы по делам клана. Наведываться начала после праздника, где на своей флейте играла. Посредственно так играла. Ничего особенного.
И что я должна была подумать. Я не стала дожидаться, когда выйдет тот с кем она была. Я отправилась к сестре. Злая очень была. И рассказала. Она ребенка и потеряла. На большом сроке потеряла. Ужасное зрелище, скажу я вам.
Император был очень зол на сестру. Просто в бешенстве. А я зла на императора и ничего ему не сказала. Но все кипело во мне. И мы решили, что виновница наших несчастий должна поплатиться. И отправили слуг… - Сказала Мэйронг, но Роу ее перебила.
- Не стоит начинать врать. – Сказала она. – Я знаю, что ты сама ходила за моей матушкой.
Мэйронг внимательно посмотрела на Роу.
- Да. Ходила. Если сама знаешь, то чего спрашиваешь? Да, уже там я ее бить начала. Приятно узнать такое? А служанка ее верещать начала, крик пыталась поднять. Пришлось ее вздернуть. Пришлось свой пояс отдать на это. Он крепкий был.
- Твой пояс? – Удивилась Роу. – Я его видела, он состоит из шелковых кусочков. Я думала это пояс какой-нибудь служанки.
Мэйронг усмехнулась, но ничего не сказала.
- Уже утром выяснилось, что Руолан не с императором была, а с его братом. Сестра меня тогда сильно избила. Я ребенка и потеряла. И император был зол, когда узнал о моей причастности к этому делу. Я не буду говорить уже о том, что брат был просто в бешенстве. Меня в монастырь отправили, от греха подальше. А после замуж за Гуолианга выдали. Я к мужу из монастыря приехала. Да вот только как жили, я жила, и он с воспоминаниями о своей любимой.
- Ну, это все понятно. Вот только одного я никак не пойму. – Сказала Роу. – Судя по письму, которое мне дал ваш супруг, императрица прекрасно знала где я, в какой семье живу. Знала, что я – Роу Шу. Но при этом она мне помогала в гареме.
- О! – Сказала Мэйронг. – Этого я не одобряла. Мы даже в письмах ругались с ней из-за этого. Императрицей была Минпо, наша родственница. Она уже ребенка ждала, когда началось твое восхождение. Я когда услышала, сразу поняла, что это ты. Приехала тогда к сестре. Там и узнала, что и ты беременна. Даже не удивительно. Ты, что и мать твоя сразу беременеете.
А вот сестра моя была рада. Говорила, что если ты родишь сына, то лучшего наследника на трон и не найти – ведь вы оба из рода Драконов. Для нее было не важно, что именно она сделала с твоей матерью, для нее было важно то, кем ты сама являешься. Вот и помогала. И Дэйю эта тоже так тебя защищала. Сестра смеялась тогда, говорила, что она прямо с отбора готова была к императору тебя отправить. И все они считали то, что ты пришла в Запретный город удачей. Это не удивительно. Дети в нашем роду не здоровы. Как и мой сын, так и девочка, которую родила Минпо.
Мэйронг замолчала.
- Что еще ты хотела узнать? – Спросила она Роу.
- Яд. Яд в носках. Это ведь не приказ императора. К тому же, и после подобное повторилось. – Сказала Роу.
Мэйронг отвернулась.
- Я ненавидела твою мать. И не могла допустить, что бы мой муж узнал про то, что ты его дочь. И братец мой мне помогал в этом. Но ты все равно выкарабкалась.
- Ясно. – Сказала Роу. она встала и вышла из комнаты.
Некоторое время Гуолианг и Роу сидели молча друг напротив друга.
- Вы все слышали. – Сказала Роу. – Я обещаю, что вашего сына император не тронет. Но и она не должна больше жить. Я пойду…
- Подождите. – Сказал Гуолианг. – Семья У очень опасна. Моя жена отправила весточку Джинхэю. Так что они могут нанести удар.
- Не семьи У я боюсь. – Сказала Роу. – А другого. Мне еще с вашим братом разбираться. Он собирается воспользоваться всей этой историей для того что бы или самому взойти на трон или сына возвести.
- Тогда позвольте мне помочь вам.
- Я подумаю.
Роу села в экипаж. Напротив нее сидел евнух Хитару.
- Это ворожба. – Сказал евнух.
Роу удивленно посмотрела на него.
- Пояс. Это ворожба такая. – Продолжил говорить евнух. – Она пришивала кусочки его одежды. Пришивала их в круг. А внутри будет умытая слезами ткань и волосы ее и его. Пояс этот она носила на себе, как бы привязывала к себе. А для того, что бы ворожба эта была вечной, на мертвого этот пояс вяжут в последние минуты жизни. А после вновь носят.
- Она не смогла его забрать. – Сказала Роу. – И откуда у тебя такие познания в таких делах?
Евнух отвел глаза.
- Пояс нужно сжечь. Нельзя хранить такие вещи. – Сказала Роу. – Когда мы приедем, вызови ко мне Министра Юстиции Фа Гао. А после ты будешь развлекать меня беседами про свою жизнь.
- Госпожа, вам это будет не интересно. – Сказал евнух.
- Мне кажется, я многого о тебе не знаю. – Сказала весело Роу, а вот евнух очень смутился.
Когда Роу вернулась в свой дворец ее там ждало много новостей.
Нин просто всем своим видом выдавала нетерпение.
- Рассказывай уже. – Сказала ей Роу.
- После вашего ухода… после того, как вы ушли, приходил император. Он подержал на руках Гюрена и поиграл с Бо. После они ходили вместе на площадку и стреляли из луков. Бо дали маленький лук. – Говорила Нин. – После для вас прибыло два подарка с письмами. Один подарок от вашего супруга, а второй от полководца Сюнь. А еще… прибыл ваш сын. Младший.
- Аю. – Сказала Роу.
- Да, и говорят, что не один, а с невестой, хотя некоторые говорят, что уже с женой. – Сказала Нин.
Роу нахмурилась.
- И где он? – Спросила она.
- Сейчас у императора, но после обещался прийти сюда. – Сказала Нин.
- Евнух Хитару, узнай все. Если Аю еще у брата, то после их беседы приведи его ко мне. – Сказала Роу. – А девушка где?
- В его доме, говорят. – Сказала Нин. – Не видела ее. Она в Запретном городе не появлялась.
- Никто ничего не видел, но все всё знают. – Сказала Роу. – Ладно. Подожду. А пока посмотрю, что же за подарки мне подарили.
- А ваш муж не против того, что вы получаете подарки от другого мужчины? – Спросила Нин. Роу на нее посмотрела.
- Я Вдовствующая императрица. И мне часто пишут письма и присылают подарки. В этом нет ничего такого. – Пожала плечами Роу.
Нин же вздохнула. Она видела полководца Сюнь в ту ночь и видела, насколько они были близки. Девушка понимала, что ни к чему хорошему такие подарки не приведут. Она зашла следом за Роу, а после ее обогнала.
- А давай на той книге погадаем. – Сказала Нин.
- Тихо! – шепотом сказала Роу. – С ума сошла тут такие вещи говорить? Нельзя!
- Извини. – Прошептала Нин.
А после подумала о том, что ее подруга делает много всего, что делать нельзя.