Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Tell me about it!

Про инверсию. Barely/hardly/scarcely/no sooner had I..., инверсия с ONLY (+ ТЕСТ)

Здравствуйте, дорогие читатели! How are you doing? I hope you're doing great. У меня на канале не так давно появилась статья про вспомогательные глаголы do и did, которые могут употребляться в утвердительных предложениях для экспрессии и эмоциональности (статью можно почитать тут). Статья получила хороший отклик, а в одном из комментариев мне задали вопрос о других случаях инверсии. В частности, с отрицательными наречиями hardly, barely, scarcely и пр. Поэтому я решила написать отдельную статью. А вообще, если эта тема для вас интересна, дайте знать в комментариях, и тогда я также подготовлю статью про инверсию в условных предложениях и разберу случаи инверсии с модальными глаголами и некоторыми выражениями английского языка. Что такое инверсия Следует понимать, что инверсия бывает и грамматическая. И все мы, изучающие английский язык, ею пользуемся, например, при составлении вопросительных предложений. То есть мы нарушаем привычный порядок слов и выносим сказуемое вперед, но это толь
Оглавление

Здравствуйте, дорогие читатели! How are you doing? I hope you're doing great.

У меня на канале не так давно появилась статья про вспомогательные глаголы do и did, которые могут употребляться в утвердительных предложениях для экспрессии и эмоциональности (статью можно почитать тут). Статья получила хороший отклик, а в одном из комментариев мне задали вопрос о других случаях инверсии. В частности, с отрицательными наречиями hardly, barely, scarcely и пр.

Поэтому я решила написать отдельную статью. А вообще, если эта тема для вас интересна, дайте знать в комментариях, и тогда я также подготовлю статью про инверсию в условных предложениях и разберу случаи инверсии с модальными глаголами и некоторыми выражениями английского языка.

Что такое инверсия

Следует понимать, что инверсия бывает и грамматическая. И все мы, изучающие английский язык, ею пользуемся, например, при составлении вопросительных предложений. То есть мы нарушаем привычный порядок слов и выносим сказуемое вперед, но это только по грамматическим соображениям. В английском же языке есть инверсия и другого рода. Именно о ней я говорила в прошлой статье, и именно о такой инверсии (для придания эмоциональности, для выделения определенной мысли в высказывании) пойдет речь в этой статье.

Инверсия и отрицательные наречия

Инверсия с отрицательными наречиями (их еще называют ограничительными, англ. negative or restrictive adverbs) характерна для формального стиля. Такая инверсия помогает сделать высказывание более выразительным (emphatic) и эффектным (dramatic). Инверсия в таком случае необязательна, т.е. любое предложение вы можете составить и с привычным порядком слов:

I could find Lily nowhere. - Nowhere could I find Lily.

Если в предложении используются простые времена (Present Simple, Past Simple), то в качестве вспомогательных глаголов появляются do/does или did:

I understand what he means only now. - Only now do I understand what he means.

Часто употребляемые структуры с отрицательными наречиями

Давайте посмотрим на примерах, как используются наиболее часто встречающиеся наречия в предложениях с инверсией.

Очень распространена группа с отрицательными наречиями времени: hardly, barely, scarcely, no sooner. Такие наречия используются в сложноподчиненных предложениях с придаточным временем. Инверсия используется только в ГЛАВНОЙ части (это касается и других случаев инверсии, подробные примеры рассмотрим ниже).

Какие здесь подводные камни? Первое, что нужно запомнить, что в таких предложениях в главной части мы используем Past Perfect (had + V3), а в придаточном - Past Simple (V2). Второе, на чем часто спотыкаются при выполнении тестов, наречия hardly, barely, scarcely используется с WHEN. НО! no sooner используется с THAN. Примеры:

Hardly had we arrived when the party was over. - Только мы приехали на вечеринку, как она закончилась.
Barely had we sat down at the table when someone knocked on the door. - Стоило нам только сесть за стол, как кто-то постучал в дверь.
Scarcely had he entered the house when it started raining. - Едва он зашел в дом, как начался дождь.
No sooner had my sister left than I found a dress she had asked for. - Только моя сестра ушла, как я нашла платье, которое она просила.

В этих случаях все наречия взаимозаменяемы, т.е. они передают одинаковый смысл.

Инверсия с only

После выражений only if, only when, only now, only + любое другое существительное тоже можно использовать инверсию. Только нужно помнить, что если предложение сложное, то инверсия может присутствовать ТОЛЬКО В ГЛАВНОМ предложении. Давайте рассмотрим примеры:

Only if we stay together can we win. - Мы можем победить, только если будем держаться вместе.

Обратите внимание, что инверсия can we win - в главной части, а в придаточном предложении обычный порядок слов. Как себя проверить? Составьте обычное предложение: We can win [only if we stay together]. - Мы можем победить (при каком условии?), только если будем держаться вместе. Вопрос можно задать от части с win, значит, там и будет инверсия. Еще примеры:

Only when I am with you do I feel safe. - Я чувствую себя в безопасности только рядом с тобой.
Only now does she know the truth. - Только теперь она знает правду.
Only you can I trust. - Я могу доверять только тебе.

Как насчет небольшого теста по теме? Проверьте себя, если у вас что-то не получится, не стесняйтесь задавать вопросы в комментариях, я постараюсь ответить всем.

Длинная получилась статья, а это я еще даже не написала про инверсию с not, no и наречиями частотности. Пишу продолжение? Свои пожелания в комментариях.

Всех обняла!