Найти в Дзене
Жизнь артиста в Дзене

Мятлев – полный шут

Как хороши, как свежи были розы!

Друзья! Если я спрошу вас, что вам говорит строчка «Как хороши, как свежи были розы» и кто ее автор, то вы, наверняка, ответите мне: «Ну, как же? Это – известное стихотворение в прозе Ивана Сергеевича Тургенева!»

И будет не правы!!!

Иван Сергеевич Тургенев. Может быть, именно ему и его благоухающему стихотворению в прозе мы обязаны сохранением этой бессмертной строчки Мятлева!
Иван Сергеевич Тургенев. Может быть, именно ему и его благоухающему стихотворению в прозе мы обязаны сохранением этой бессмертной строчки Мятлева!

Потому что Тургенев не является автором именно этой строчки, он использовал ее в своем знаменитом сочинении. Использовал, как рефрен – уж больно она красива, романтична! В элегии в прозе Тургенева она повторяется шесть раз!

Использовал эту строчку и поэт Игорь Северянин в своем стихотворении «Классические розы». У Северянина эта поэтически-благоухающая строка используется в совершенно ужасном, кошмарном контексте, поэт написал это в эмиграции, его стихи полны отчаяния и безнадежности!

А что же изначальный автор?

Поэт Иван Петрович Мятлев.
Поэт Иван Петрович Мятлев.

Автором этой дивной строки является Иван Петрович Мятлев, поэт, близкий друг Пушкина, Вяземского, примечательная фигура Северной столицы пушкинского времени.

...Также познакомился с Мятлевым, которого ты знаешь несколько шутовских стихов... Я думал найти молодого повесу. Что ж? Это человек важный, придворный забавник, лет 45..,

– пишет в письме жене поэт Е. А. Баратынский.

А знаменитый В. А. Жуковский записывает 18 апреля 1841 года в своем дневнике:

Мятлев – полный шут...

В некоторых справочниках И. П. Мятлев значится, как поэт-юморист.

Тем не менее, в истории он остался своей знаменитой поэтической строкой «Как хороши, как свежи были розы...» из стихотворения «Розы» 1834 года. И. С. Тургенев в 1879 году воспользовался этой поэтической строчкой, поместив ее в свое известное стихотворение в прозе, а уже в 1925 году она вдохновила Игоря Северянина на создание его «Классических роз», где поэт ее тоже цитировал.

Розы
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.
Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы.
И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг ее вились и радость и любовь.
В ее очах — веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
И где ж она?.. В погосте белый камень,
На камне — роз моих завянувший венок.
1834 год

И все же, И. П. Мятлев современникам запомнился, как неистовый весельчак, шутник, остряк, этакий «взрослый проказник». Ему самому эта роль нравилась, и он старался ей соответствовать.

Поэт родился 28 января (8 февраля) 1796 года в очень богатой старинной дворянской семье. Отец, Петр Васильевич Мятлев (1756 – 1833) – тайный советник, сенатор и камергер. Мать, Прасковья Ивановна Мятлева, урожденная графиня Салтыкова (1769(1772?)–1859), была потомком двух фельдмаршалов графов Салтыковых. Происхождение сразу обеспечило ему принадлежность к высшему свету и самым избранным литературным кругам. Тем более что его поэтическая одаренность была видна сразу.

Он просто говорил стихи и всегда говорил наизусть, беззаботно рассказывал в стихах, беседовал стихами… Он говорил этими стихами по целым часам,

– свидетельствует современник.

Однако литературе Иван Петрович посвятил себя не сразу. С пяти лет он был записан в Коллегии иностранных дел. Принимал участие в баталиях Отечественной войны 1812 года, числясь в звании корнета Белорусского гусарского полка. Надо заметить, что корнету тогда было 16 (!!!) лет. Выйдя в отставку, обосновался в своем петербургском доме.

В 1821 году поступил на службу в Канцелярию министра финансов по Департаменту мануфактур и внутренней торговли. Очень скоро стал действительным статским советником и камергером.

В 1836 году оставил службу и отправился путешествовать за границу. Был в Германии, Швейцарии, Италии, Франции. Вернувшись домой, стал устраивать у себя музыкальные вечера с участием самых именитых музыкантов и литераторов.

А. С. Пушкин посвятил Мятлеву стихотворение «Сват Иван, как пить мы станем…» (1833 год). Князь Петр Андреевич Вяземский был с Мятлевым в особенно близких, приятельских отношениях. Трио Пушкину-Вяземскому-Мятлеву приписывается коллективное смешное и абсурдное сочинение «Надо помянуть, непременно помянуть надо...», созданное тоже в 1833 году.

Вяземский, посылая этот дурацкий стишок Жуковскому, писал, что Мятлев «в этом случае был «нашим наставником».

Издание Полного собрания сочинений И. П. Мятлева. Киев..
Издание Полного собрания сочинений И. П. Мятлева. Киев..

В 1834 и 1835 годах вышли в свет два поэтических сборника И. П. Мятлева по 14 стихотворений в каждом. Автор предпослал этим трудам своеобразный эпиграф: «Уговорили выпустить». Заметим, что это было недалеко от истины.

Но по-настоящему известен поэт стал в начале 1840-ых годов своими комическими, сатирическими и шутливыми стихами. Современники вспоминали, что особенным успехом пользовались сочинения Ивана Петровича в собственном исполнении – он был к тому же замечательным талантливым рассказчиком и декламатором, обладая несомненным актерским даром.

Мятлев часто бывал в одном гостеприимном доме. И все бы ничего, но юный сын хозяина все время брал шляпу поэта и принимался с ней играть и забавляться. Шляпа была новая, модная, и в один прекрасный момент Мятлеву все это надоело!

Он взял свою шляпу и написал внутри:

Я Мятлева Ивана, а не твоя, болвана. Свою ты прежде поищи! Твои, я чай, пожиже щи.

Прославили же Ивана Петровича на всю Россию путевые впечатления в юмористических стихах «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой за границей, дан л’Этранже». Здесь были и сатира, и юмор, и гротеск – в целом довольно верное описание быта и нравов тогдашнего света. «Автор заставляет русскую провинциальную барыню путешествовать по Европе и рассказывать свои впечатления пестрым языком, составленным из смеси русских слов с французскими, которые написаны русскими же буквами и от этого при произношении производят звуки, им не свойственные», – писал В. Г. Белинский. Эта поэма была даже переделана для сцены и поставлена в Александринском театре.

Издание сочинений И. П. Мятлева. Москва. 1894 год.
Издание сочинений И. П. Мятлева. Москва. 1894 год.

При жизни Мятлева «Сенсации» переиздавались дважды.

М. Ю. Лермонтов восхищался этим произведением:

Вот дама Курдюкова, ее рассказ так мил, я от слова до слова его бы затвердил...

И в дальнейшем своем творчестве Иван Петрович также использовал сатирические мотивы.

Тем не менее, до нас дошли довольно серьезные музыкальные произведения, созданные на стихи И. П. Мятлева. Это – Тарантелла для чтеца, смешанного хора и оркестра (1841 год) М. И. Глинки. Как указывает композитор, он написал ее по просьбе самого Мятлева. Это – романсы «Ветка» Н. А. Титова (1834), «Русский снег в Париже» Н. А. Титова (1841), «Молодая пташечка, ты куда летишь...» А. Е. Варламова (1842), «Бывало» М. Ю. Виельгорского (1841–42), «Пахитос» А. А. Алябьева (1850-е годы).

«Ветка» Н. А. Титова исполняется и сегодня, остальные романсы забыты, а в свое время они были очень популярны.

Ноты романса "Бывало".
Ноты романса "Бывало".

Романс «Бывало» я записал для своего компакт-диска «Неизвестная музыка дворянской России». Романс этот вы не услышите в наши дни в концертах, записи его тоже очень редки. Вот ссылка.

«Бывало». Музыка графа М. Виельгорского, стихи И. Мятлева. Поет Надир Ширинский.

Веселясь и развлекаясь всю свою жизнь, Иван Петрович Мятлев окончил свои дни совершенно неожиданно в довольно молодом возрасте – 48 лет, в Петербурге, в самый разгар масленичного веселья 13 (25) февраля 1844 года.

Из некролога:

… он ставил честолюбие гораздо ниже каламбура, почитав первую потехою – жить честно, благородно и первым делом смеяться безвредно над всем, начиная с самого себя, – кончил веселую книгу и с последнею шуткой бросил перо и жизнь вместе, как вещи отныне впредь ненужные ...
Поэт Игорь Северянин, автор стихотворения "Классические розы".
Поэт Игорь Северянин, автор стихотворения "Классические розы".

И вот стихотворение Игоря Северянина:

Классические розы
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Мятлев, 1834 г.
В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!
Прошли лета, и всюду льются слезы...
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране...
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!
Но дни идут – уже стихают грозы.
Вернуться в дом Россия ищет троп...
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
1925 год

Друзья!

Жду ваших комментариев – оценок, суждений, предпосылок и послесловий!

Приходите сюда почаще, приводите друзей и знакомых, не забудьте напомнить им, чтобы подписались на мой канал «Жизнь артиста в Дзене».

Про лайки тоже не забывайте, а то, бывало, статью прочтут, а палец большой вверх поднять забудут!!!