Удостоился упоминания в статье про новый словарь в "Московском комсомольце":
"Ковидиот, балконинг, рептилоиды, зумиться, мумитроллить – все эти слова, а точнее реалии, возникли в нашу эпоху. Они расширили границы языка, как в своё время сделали это «спутник» и «компьютер». Лексем, то есть неологизмов с новой, зачастую экзотической и неочевидной смысловой, нагрузкой появилось так много, что без словаря в них разобраться уже невозможно.
************************************************************************
– Получается, ваш проект – не узкопрофессиальный справочник, адресованный специалистам-культурологам и студентам профильных вузов?
– Да, и здесь ещё одно отличие от «Словаря культуры XX века». Это была мини-энциклопедия ключевых научных концептов столетия. Мы же делаем ставку на научпоп. Некоторые наши статьи трудно читать без улыбки. Так, бывший российский и швейцарский джазмен, а ныне мадагаскарский плантатор Илья Клейменов раскрывает понятие «куфафа-раста» (метла или швабра из каната, размочаленного на отдельные веревочки). Первая часть неологизма, куфафа – это просто метла по-малагасийски. А вторая часть, «раста» – отсылка к голове растамана с дредлоками... Заметим, на Мадагаскаре растафарианство не особо распространено. О носителях этой субкультуры малагасийцы знают больше из кино и Интернета. Такой забавный пример языковой глобализации."
Полная версия статьи ТУТ