О проблеме словотворчества в рекламе спорят давно. Многим не нравятся заполонившие магазины «бульмени», «хрустающий тук» и «молокуши» с «вечегринками». Появились даже своеобразные слоганы: «Человек, делавший рекламу печенек Tuc и придумавший слово "ХРУСТАЮЩИЙ" - ненавижу тебя!!», «Ты, кто придумал «молокуши» и «чебупели, гори в аду!», «Охрустенно хрустеть тебе под колесами КАМАЗа, автор рекламы сухарей!»
Народ негодует. Я тоже высказалась по этому поводу неоднократно.
Но, как оказалось, в общем правиле бывают довольно милые исключения.
Где живут «мазюка», «носюк» и «покатун»?
У моей подруги двое детей – школьники-погодки. Закончили 1-й и 2-й класс. На днях я была у нее в гостях, и подруга рассказала, что младшая захотела себе «мазюку», а старший – «покатуна» и «носюк». Я спросила, что это такое? Она, сдерживая смех, объяснила:
- Это хайпуки такие.
- Что-что? – удивилась я.
- Хайпуки, - заявила она авторитетно.
Оказалось, всех этих «зверей» придумал магазин «Магнит». У них сейчас идет акция: собираешь наклейки (называются они «хайпуки») и получаешь за них призы.
В списке призов есть:
- Стакан по прозвищу «такан».
- Сумка на пояс по прозвищу «пупон».
- Ланч-бокс по прозвищу «няма-няма».
- Косметичка по прозвищу «мазюка».
- Мяч – «покатун».
- Рюкзак – «носюк» и другие.
Мы с подругой хохотали до слез, читая эти названия в рекламном проспекте. Особенно понравилась "мазюка".
Я согласна, что словотворчество современных рекламщиков чаще вызывает исключительно протест. Русский язык и так засоряется изо дня в день «естественным» путем, т.е. без особого вмешательства извне, а тут еще авторы рекламы добавляют масла в огонь. Однако бывают случаи, когда новые слова оказываются в тему.
Почему акция «Магнита» показалась мне допустимой и смешной?
С одной стороны, это, конечно, очередное посягательство на русский язык. Зачем было придумывать «такан», если «стакан» звучит не хуже. Кофейная чашка тоже привычнее магнитовской «пейпейки».
Однако меня в данном случае подкупили три момента:
- Во-первых, легкий стеб над англицизмом «хайп». «Хайпука» словно намекает что «хайп» – это такая «бука», которой можно пугать деток: хайпука.
- Во-вторых, слово «няма-няма» мне лично нравится гораздо больше, чем заморский «ланч-бокс».
- В-третьих, какое название заслуживает детская косметичка, если не «мазюка»? Пусть привыкают девчонки-первоклашки, что наносить косметику на лицо в юном возрасте равносильно тому, что измазать его грязью или чем другим. Мазюка она и в Африке Мазюка!
Что не понравилось в акции, так это привлечение героев неоднозначного мультика про миньонов. Родители по праву критикуют этот «шедевр» за то, что он размывает понятия добра и зла (миньоны служат злу), пропагандирует извращения (миньоны могут быть и девочками, и мальчиками в зависимости от настроения), воспитывают индивидуализм и соперничество (миньоны хвастливы и могут подраться просто, чтобы понравиться хозяину) и т.д.
А как вы относитесь к разрекламированной акции "Магнита"?
Пишите! Рекламщики должны знать наше мнение. Мы можем влиять на ситуацию!
Подписывайтесь на канал! Рада каждому посетителю!