Найти тему
Кабинет Востоковеда

Однажды царь обезьян умиротворил тибетскую демоницу... и породил тибетский народ.

Задолго до сенсационной для европейцев теории Дарвина, жители Тибета верили в то, что произошли от союза обезьяны и демоницы. Причем, речь идёт только о тибетцах. У тех, кто не рождён на "крыше мира", такой удивительной родословной не признавали.

Миф добуддийский и точная формулировка, которая фигурировала до VII в. нам неизвестна. Есть такая: тибетцы произошли от союза обезьяны и богини подземного мира и вод Лу.

Сонгцэн Гампо. Тибет, XIII в. Частное собрание. Выставка Tibet: Treasures From The Roof Of The World во Дворце Потала (англ. Potala Palace), Лхаса. Эл. ресурс URL: https://www.himalayanart.org/items/101501 Сайт выставки: https://www.tibetanliberation.org/2003bowersmuseum.html#:~:text=Tibet%3A%20Treasures%20from%20the%20Roof,the%20Dalai%20Lamas%20have%20lived
Сонгцэн Гампо. Тибет, XIII в. Частное собрание. Выставка Tibet: Treasures From The Roof Of The World во Дворце Потала (англ. Potala Palace), Лхаса. Эл. ресурс URL: https://www.himalayanart.org/items/101501 Сайт выставки: https://www.tibetanliberation.org/2003bowersmuseum.html#:~:text=Tibet%3A%20Treasures%20from%20the%20Roof,the%20Dalai%20Lamas%20have%20lived

Основателем единого тибетского государства является царь, или цэнпо VII в. Сонгцэн Гампо (Вайли srong btsan sgam po), и одним из инструментов централизации, который он активно использовал, стала религия - собственно, этот цэнпо объявил буддизм государственной религией Тибета.

Конечно, это не означало, что сразу в каждой горной долине люди стали исповедовать буддизм и стёрли память о том, во что верили раньше. Любая история о том, как организованная религия приходит на территорию более ранних форм религии, это всегда рассказ о слиянии и поглощении. Так и здесь, народные верования прошли через "буддийский фильтр" и получились новые варианты легенды о происхождении тибетцев.

Есть вариант с рейтингом PG-13 и вариант с рейтингом NC-21.

Тхогчаг, тибетский амулет с изображением бодхисаттв Манджушри, Авалокитешвары и Ваджрапани (оборотная сторона). Латунь, 5,9х7,4х0,4 см. Тибет, XIII-XIV вв. Музей Эшмола (англ. Ashmolean Museum of Art and Archaeology), Оксфорд © Ashmolean Museum, University of Oxford. Учётный номер: EA1995.156. Эл. ресурс URL; http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/4/680/684/all/per_page/25/offset/25/sort_by/date/object/11384
Тхогчаг, тибетский амулет с изображением бодхисаттв Манджушри, Авалокитешвары и Ваджрапани (оборотная сторона). Латунь, 5,9х7,4х0,4 см. Тибет, XIII-XIV вв. Музей Эшмола (англ. Ashmolean Museum of Art and Archaeology), Оксфорд © Ashmolean Museum, University of Oxford. Учётный номер: EA1995.156. Эл. ресурс URL; http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/4/680/684/all/per_page/25/offset/25/sort_by/date/object/11384

Оба варианта отвечают идее самопожертвования во имя своего народа и девизу "Others before self", который можно обнаружить в местах обитания тибетских буддистов.

Девиз школы-интерната для тибетских беженцев в г. Патликуль (Индия, штат Химачал-Прадеш), 2012 г. Фотография автора.
Девиз школы-интерната для тибетских беженцев в г. Патликуль (Индия, штат Химачал-Прадеш), 2012 г. Фотография автора.

В раннем буддизме, духовным идеалом является верующий, который уходит из мира в общину, или сангху, и достигает своего индивидуального просветления. В поздних направлениях буддизма, Махаяне и Ваджраяне этот духовный идеал меняется в сторону социализации. Тибетский буддизм, в свою очередь, формируется на этой основе.

Примером для подражания становится бодхисаттва – тот, кто не только лично достиг высшего уровня духовного развития, но и помогает другим, то есть трудится на благо всех живых существ.

Три главных бодхисаттвы – это Авалокитешвара, который олицетворяет милосердие всех просветлённых существ, Манджушри, который олицетворяет мудрость всех просветленных существ, и третий - Ваджрапани, который олицетворяет могущество всех просветлённых существ.

Общая задача бодхисаттв - помочь каждому человеку освободиться из круговорота перерождений, который несёт в себе страдания, иными словами - достичь мокши.

Тхогчаг, тибетский амулет с изображением бодхисаттв Манджушри, Авалокитешвары и Ваджрапани. Латунь, 5,9х7,4х0,4 см. Тибет, XIII-XIV вв. Музей Эшмола (англ. Ashmolean Museum of Art and Archaeology), Оксфорд © Ashmolean Museum, University of Oxford. Учётный номер: EA1995.156. Эл. ресурс URL; http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/4/680/684/all/per_page/25/offset/25/sort_by/date/object/11384
Тхогчаг, тибетский амулет с изображением бодхисаттв Манджушри, Авалокитешвары и Ваджрапани. Латунь, 5,9х7,4х0,4 см. Тибет, XIII-XIV вв. Музей Эшмола (англ. Ashmolean Museum of Art and Archaeology), Оксфорд © Ashmolean Museum, University of Oxford. Учётный номер: EA1995.156. Эл. ресурс URL; http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/4/680/684/all/per_page/25/offset/25/sort_by/date/object/11384

Однажды три бодхисаттвы собрались вместе, чтобы поделиться друг с другом успехами на ниве помощи людям, и обратили внимание на то, что в Тибете нет людей. Непорядок. С другой стороны, именно Тибет можно было заселить с нуля людьми и сделать оплотом Учения.

Почему речь шла именно о людях? С точки зрения буддистов родиться человеком - невероятная удача, поскольку человеку проще переступить на ступеньку выше на пути к освобождению от страданий.

И животные, и демоны могут достичь просветления, но им дольше.

А Тибет в те времена был заселён животными и демонами. У бодхисаттв, которые задумали создать свой оплот Учения, возник вопрос, где взять людей для заселения гор. Да и не каждый человек сможет жить на таких высотах. Тибет - не для неженок.

Сильные и прекрасные: женщины Тибета глазами Юрия Рериха и Эрнста Шефера.
Кабинет Востоковеда18 июня 2021

Авалокитешвара. Латунь, 8,7х4,5х1 см. Западный Тибет, Xi-XII вв. Музей Эшмола (англ. Ashmolean Museum of Art and Archaeology), Оксфорд © Ashmolean Museum, University of Oxford. Учётный номер: A1995.154. Эл. ресурс URL: http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/921/per_page/100/offset/0/sort_by/place/start/1099/end/1176/object/11382
Авалокитешвара. Латунь, 8,7х4,5х1 см. Западный Тибет, Xi-XII вв. Музей Эшмола (англ. Ashmolean Museum of Art and Archaeology), Оксфорд © Ashmolean Museum, University of Oxford. Учётный номер: A1995.154. Эл. ресурс URL: http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/921/per_page/100/offset/0/sort_by/place/start/1099/end/1176/object/11382

И вызов принял Авалокитешвара: бодхисаттва милосердия превратился в обезьяну по имени Брагринпо и сошёлся с тибетской демоницей по имени Брагринмо. У них родились три дочери и три сына, потомки которых заселили весь Тибет.

На этом месте в подобных историях (вспомним про Адама и Еву, например) всегда начинают терзать смутные сомнения при мысли об инцесте всенародного масштаба. Но в древней тибетской легенде этот момент предусмотрен в романтическом варианте с рейтингом NC-21.

Авалокитешвара (оборотная сторона). Латунь, 16х9,5х7 см. Западные Гималаи (Химачал-Прадеш), VII-VIII вв. Музей Эшмола (англ. Ashmolean Museum of Art and Archaeology), Оксфорд © Ashmolean Museum, University of Oxford. Учётный номер: EA1971.14. Эл. ресурс URL: http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/7/10230/10262/11167
Авалокитешвара (оборотная сторона). Латунь, 16х9,5х7 см. Западные Гималаи (Химачал-Прадеш), VII-VIII вв. Музей Эшмола (англ. Ashmolean Museum of Art and Archaeology), Оксфорд © Ashmolean Museum, University of Oxford. Учётный номер: EA1971.14. Эл. ресурс URL: http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/7/10230/10262/11167

В этом варианте Авалокитешеваре не пришлось превращаться в обезьяну. Но без самопожертвования на благо всех живых существ не обошлось.

У бодхисаттвы милосердия был ученик - самец обезьяны, который теоретически имел шанс достичь высшей формы духовного развития, освободиться из сансары и, либо уйти в нирвану, либо, подобно своему учителю, стать бодхисаттвой и помогать другим достигать мокши.

Авалокитешвара послал своего ученика в уединённое место для того, чтобы тот продолжал шлифовать свою духовность. Самым уединённым местом в тот момент Авалокитешвара посчитал Тибет.

Ученик был умён и хорош собой, быстро завоевал авторитет среди местных приматов и стал царём обезьян. При этом он не забывал о первоначальной задаче, поэтому продолжал заниматься своим духовным развитием, соблюдать аскезу и целибат.

На него положила глаз местная демоница, или ракшаси.

Ракшас. Индонезия. Источник: https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSbBXvH1u2ZhdC-7g4ORLpbBwTeFCom53p8MZKHXuMQVumY4BCyteGl1FYlrB7FJ7XmepY&usqp=CAU
Ракшас. Индонезия. Источник: https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSbBXvH1u2ZhdC-7g4ORLpbBwTeFCom53p8MZKHXuMQVumY4BCyteGl1FYlrB7FJ7XmepY&usqp=CAU

В Тибете они выглядят примерно так:

Фрагмент танки. Тибет, XIX в. Художественный музей Рубина (англ. The Rubin Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: F1996.20.1. Эл. ресурс URL: https://www.himalayanart.org/items/473
Фрагмент танки. Тибет, XIX в. Художественный музей Рубина (англ. The Rubin Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: F1996.20.1. Эл. ресурс URL: https://www.himalayanart.org/items/473

У неё было, на что посмотреть, и перед животным магнетизмом тибетской горной ведьмы невозможно было устоять, особенно, когда предложение звучало столь поэтично и пылко:

"О обезьяний царь,
Услышь меня, молю!
По силе злой судьбы
Я бес, но я люблю.
И, страстью сожжена,
Теперь к тебе стремлюсь,
Со мной не ляжешь ты,
Я с демоном сольюсь —
По десять тысяч душ
Мы будем убивать,
Мы будем жрать тела,
И будем кровь лизать
И породим детей,
Жестоких, словно мы,
Они войдут в Тибет,
И в царстве снежной тьмы
У этих бесов злых
Возникнут города,
И души всех людей
Пожрут они тогда."

(с) Кычанов, Савицкий, 1975, с. 19.

Обескураженный таким подкатом, царь обезьян обратился за советом к Авалокитешваре и тот ответил, как Тайлер Дёрден - Рассказчику: "Женись, мальчик!"

Танка "Авалокитешвара Шадакшари". Центральный Тибет, XII в. Эл. ресурс URL: https://www.himalayanart.org/items/73807
Танка "Авалокитешвара Шадакшари". Центральный Тибет, XII в. Эл. ресурс URL: https://www.himalayanart.org/items/73807

Царь обезьян женился на тибетской демонице для того, чтобы та не создала ячейку общества с подобным ей кровожадным демоном, с которым они со всей страстью занялись бы воспроизводством и геноцидом.

Это очень интересный мотив, который встречается в буддийской мифологии: благочестивый герой или героиня, в двух шагах от достижения мокши, жертвует всей своей наработанной экспой и перспективой избавления от страданий, ради того, чтобы другой персонаж, отрицательный, получил шанс стать лучше и приблизиться к освобождению из сансары хотя бы на шаг.

В одной из школ Ваджраяны, которая называется Чод, появится интересная формулировка на эту тему. Согласно этой традиции, любовь и сострадание являются крюком, которым можно притянуть, подцепить, умиротворить любого зловредного персонажа, чтобы затем показать прелести более мирного образа жизни. Потому что с точки зрения буддизма абсолютно все живые существа являются будущими просветлёнными, каждый рано или поздно освободится из сансары.

"Не различайте их. Будьте в гармонии со всеми. Осознайте их близость и родственность нам. Крюком любви и сострадания притяните их к себе и устройте им праздник плоти и крови. Осознайте их относительность, как было сказано выше, и практикуйте согласно этому".

(с) Лабдон, 1996, глава IV. Боги и демоны.

Авалокитешвара. Латунь, 16х9,5х7 см. Западные Гималаи (Химачал-Прадеш), VII-VIII вв. Музей Эшмола (англ. Ashmolean Museum of Art and Archaeology), Оксфорд © Ashmolean Museum, University of Oxford. Учётный номер: EA1971.14. Эл. ресурс URL: http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/7/10230/10262/11167
Авалокитешвара. Латунь, 16х9,5х7 см. Западные Гималаи (Химачал-Прадеш), VII-VIII вв. Музей Эшмола (англ. Ashmolean Museum of Art and Archaeology), Оксфорд © Ashmolean Museum, University of Oxford. Учётный номер: EA1971.14. Эл. ресурс URL: http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/7/10230/10262/11167

У царя обезьян и тибетской демоницы родилось шестеро детей, которые выросли и стали искать себе пары среди других обезьян. Вот такое изящное решение инцестуального момента, неизбежного во всех легендах о том, как двое заселили своими потомками мир.

Потомков царя обезьян и тибетской демоницы расплодилось так много, что им стало нечего есть. И ещё они неожиданно стали мёрзнуть на тибетских высотах. Царь обезьян пожалел о том, что отказался от своих блестящих духовных перспектив - быть многодетным отцом оказалось непросто. Он взмолился Авалокитешваре:

"И вот сижу в грязи,
Средь сонмища детей,
Наполнен ядом плод,
Возникший из страстей.
Источник доброты!
Ты должен научить,
Что надо делать мне,
Чтоб дети стали жить".

(с) Кычанов, Савицкий, 1975, с. 20.

Источник: https://makeameme.org/meme/go-on-tell-a71bf6a9b7
Источник: https://makeameme.org/meme/go-on-tell-a71bf6a9b7

Тогда Авалокитешвара рассыпал по Тибетскому нагорью семена ячменя, пшеницы и кукурузы для того, чтобы царю обезьян и демонице было, чем накормить своё потомство. У них отвалились хвосты и выпала шерсть. И так они стали тибетцами.

Тибетцы различают тех, кто пошёл в того или иного прародителя. Согласно одному варианту, те, кто пошел в царя обезьян, обладают добрым нравом и в целом благочестивы, а те, кто подвержен страстям и имеют красные лица, - пошли в демоницу.

И есть другой вариант: от царя обезьян люди наследуют красное лицо и густой волосяной покров, а от тибетской демоницы - любовь к мясу.

Авалокитешвара: "Нормально всё будет! Ты мне не веришь что ли?". Долина Сват (Пакистан). Эл. ресурс URL: https://www.himalayanart.org/items/200861
Авалокитешвара: "Нормально всё будет! Ты мне не веришь что ли?". Долина Сват (Пакистан). Эл. ресурс URL: https://www.himalayanart.org/items/200861

Эта история интересна тем, что в ней ученик доверился своему учителю, и тот устроил ему "небо в алмазах". По сути Авалокитешвара поспособствовал тому, чтобы его ученик откатился назад в том, чему его учили.

Это не было испытанием на стойкость, это было испытанием на самопожертвование и способность "подцепить крюком сострадания" того, кто не предрасположен к добродетели.

Так было нужно для большого дела. Чем плохо то, что тибетец с молоком матери может впитывать древнюю легенду о том, что его пра-пра-пра... бабушка - повелительница мира мёртвых, или горная демоница, а пра-пра-пра... дедушка - сверхвыносливый примат, настоящий отец и царь обезьян.

Литература

  • Кычанов Е. И., Мельниченко Б. Н. История Тибета с древнейших времен до наших дней. М.: Восточная литература, 2005. С. 8.
  • Кычанов Е. И., Савицкий Л. С. Люди и боги Страны снегов. Очерки истории Тибета и его культуры. М.: Наука, 1975. С. 19, 20, 199.
  • Лабдон М. Отсекая надежду и страх (Устная линия передачи полного разъяснения священного учения Чод). Пер. Очирова Б. Улан-Удэ, 1996. Глава IV. Боги и демоны.
Кабинет Востоковеда

"Младший брат" в Telegram для тех, кто любит смотреть картинки больше, чем читать истории о них.