Найти в Дзене

Макамы, адабы и арабские сказки - несколько слов о прозе в Арабском халифате

Несмотря на превалирующую любовь к поэзии (ссылки на публикации в конце статьи), в Арабском халифате развивалась и проза, которая, зачастую, носила дидактический характер.

В X-XI веках складывается интересный жанр арабской литературы, называемый мака́ма. Это небольшие новеллы, написанные рифмованной прозой, повествующие о весёлых проделках хитрых и остроумных мошенников.

Средневековая миниатюра иллюстрирующая 43 макам Аль-Харири
Средневековая миниатюра иллюстрирующая 43 макам Аль-Харири

Как правило, они преподносились от первого лица, в качестве которого обычно выступал какой-либо купец - свидетель ловкого обмана или проделки остроумного, находчивого и весьма образованного плута. Причём, изящество и эффектность проведенной аферы, описывалась рассказчиком всегда с нескрываемым восхищением, даже если её жертвой оказывался он сам.

Наивысшего расцвета жанр макамы достиг в творчестве арабского писателя Абу Мухаммада аль-Касим аль-Хари́ри (1054 – 1122).

-2

Возможно, что такой герой как Ходжа Насреддин - типаж, рождённый подобными новеллами.

В персидской литературе большой популярностью пользовался прозаический жанр, получивший название ада́ба, нацеленный на воспитание образованной эрудированной личности (такой человек назывался ади́б). В круг знаний такого человека включались арабская поэзия и поэтика, история и генеалогия арабских племён, риторика, этика, философские и естественнонаучные сведения. Однако информация обо всём этом в адабе преподносилась в занимательной форме, чтобы «поучать, развлекая и развлекать, наставляя».

Король воронов со своими советниками. Иллюстрация к сборнику адабов
Король воронов со своими советниками. Иллюстрация к сборнику адабов

Такая литература существовала в виде различных сборников, онтологий, трактатов и очерков, среди которых особое место занимает книга под названием «Гулиста́н» («Розовый сад») одного из самых выдающихся поэтов средневекового Ирана - Саади (80-е гг. 12 в. – 1292).

Саади в Гулистане ("Цветочном саду"), миниатюра 1645 года
Саади в Гулистане ("Цветочном саду"), миниатюра 1645 года

В этом произведении знания уподобляются поэтом прекрасному саду, в который ведут (так же как и в мусульманский рай) восемь ворот–глав: «О жизни царей», «О нравах дервишей», «О добродетели довольства малым», «О пользе молчания», «О любви и молодости», «О слабости и старости», «О воздействии воспитания», «О правилах общения». Каждая из них, доносит до читателей мудрость в виде житейских анекдотов с афористическими выводами.

Афоризмы Саади до сих пор пользуются неизменным успехом у жителей стран бывшего арабского халифата, вот один из них: «Из всех даров мира остаётся только доброе имя, и несчастен тот, кто не оставит даже этого».

Советская марка с изображением Саади Ширази и его книги.
Советская марка с изображением Саади Ширази и его книги.

По сей день в городе Шираз национальной святыней и местом паломничества является неоднократно перестраивавшаяся гробница Саади, прожившего более 100 лет, и чье имя до сих пор помнят во всём мире.

Гробница Саади в Ширазе - старинная гравюра.
Гробница Саади в Ширазе - старинная гравюра.
Современное здание мавзолея Саади в Ширазе.
Современное здание мавзолея Саади в Ширазе.
Надгробье Саади в мавзолее Шираза
Надгробье Саади в мавзолее Шираза
Памятник Саади в Ширазе
Памятник Саади в Ширазе

Известнейшим, во всём мире, произведением арабской литературы стала книга, которую сами арабы всерьёз не воспринимали. Этот сборник народных сказок, получивший название «Тысяча и одна ночь», формировался в течение нескольких веков – примерно с IX по XVI столетия.

Композиционно книга представляет собой обрамлённую повесть и строится по принципу «выдвижных ящиков» (также, как в сборнике индийских сказок «Панчатантра», о котором рассказывалось в этой статье).

Сюжет рамки таков:

Грозный правитель Шахриа́р, убеждённый в неверности всех в мире женщин, женившись, на следующее утро после брачной ночи казнит своих жён.
Очередная избранница шаха - прекрасная и мудрая Шахереза́́да (Шехереза́да, Шехераза́да, Шахраза́да), находит весьма оригинальный способ спасения своей жизни. Ночи напролёт она развлекает Шахриара занимательными историями (притчи, сказки, легенды), но с тем расчётом, чтобы остановиться на самом интересном месте, не успев до наступления утра довести повествование до конца.
Заинтригованный шах, желая узнать, чем закончится очередная история, снова и снова откладывает казнь.
Так продолжается 1001 ночь (около трёх лет), в течение которых Шахриар настолько привязывается к своей жене и её рассказам, что более не представляет себе жизни без неё.
-10

Многие из сказок, вошедших в этот сборник известны во всём мире, например, история про волшебную лампу Алладина, об Али-Бабе и сорока разбойниках или о приключениях Синдбада-морехода и др.

Сборник сказок «Тысяча и одна ночь» стал своеобразным и весьма достойным финалом в развитии арабской литературы, начавшей с XVII века приходить в упадок (как, впрочем, и вся культура некогда мощного арабо-мусульманского мира).

-11

Кстати, духом волшебных арабских сказок некогда вдохновился русский композитор Николай Андреевич Римский-Корсаков, и создал несравненный шедевр - симфоническую сюиту "Шехеразада". Послушайте эту музыку на досуге, и вы получите огромное удовольствие!

Если вам понравилась статья, то не забудьте поставить лайк этой публикации и подпишитесь на канал. Здесь вы найдете и другие материалы автора о мировой культуре в полном каталоге статей.

Больше о культуре и искусстве стран Арабского Востока вы можете узнать из следующих публикаций:

Ислам. Кратко об особенностях вероучения

Достижения науки Арабского Востока

Классическая придворная арабо-персидская поэзия

Любовная поэзия Арабского Востока

Рубаи и Омар Хайям

Макамы, адабы и арабские сказки - несколько слов о прозе в Арабском Халифате

Как устроена мечеть?

Классические типы архитектуры мечетей

Альгамбра - жемчужина мавританской архитектуры

Изобразительное искусство исламского Востока

Как развивалась музыка Арабского Востока