На русском языке переиздали культовую «Тетрадь смерти» – философский триллер про подростка, который в 21-м веке опробовал идею, терзавшую некогда Родиона Раскольникова.
С той самой тетради, которую Бог смерти обронил в мире людей, и начнётся великая битва между двумя избранными.
* * * * *
«Бумажные комиксы» немножко побудут в отпуске)) Но чтоб не лишать любимых подписчиков текстов – предлагаю вспомнить драгоценные архивные материалы! Ну и зайдём с козырей!)) Данный текст – про первый том переизданной «Тетради смерти» – был впервые опубликован в декабре 2017 года.
* * * * *
Новое издание легендарной манги Цугуми Ообы и Такэси Обаты – не чета прежним: стильный твёрдый переплёт (разумеется, чёрно-белый), цветные страницы пролога, чёрное ляссе, название выпуклыми буквами. Солидно выглядит – как, видимо, и должна выглядеть книга с подобным сюжетом. Прекрасный подарок фанатам и коллекционерам – и всем тем, конечно, кто только сейчас откроет для себя это поразительное в своём роде произведение.
Заголовок которого, кстати, оставлен англоязычным не просто так, а в соответствии с японским оригиналом: «Death Note. Black Edition. Книга 1». Дело в том, что Рюк, Бог смерти, от скуки подбросивший свою тетрадь людям, правила пользования написал на самом распространённом языке, на английском. Так что тут всё логично.
Тетрадь эта – позволяющая убить едва ли не любого, чьё имя окажется на её страницах (есть ряд определённых условий), – попала в руки лучшего школьника во всей Японии: 17-летний Лайт Ягами только что получил «самый высокий балл в национальном предварительном экзамене». Протестировав находку, он быстро понимает, что перед ним – вовсе не «что-то вроде писем счастья», а вещь, способная кардинально преобразить весь нынешний мир.
Ум юноши и его амбиции заставляют Лайта некоторое время помучаться тем же вопросом, что поставил в своё время русский классик Фёдор Достоевский в своём классическом романе «Преступление и наказание»: тварь ли я дрожащая, или право имею?..
«Но ведь если кто-нибудь действительно умрёт, получается, я стану убийцей? Нужен кто-то, кого было бы не жалко убить…»
«Повсюду люди, без которых этот мир стал бы только лучше».
«Наш мир катится в бездну. И те, кто в этом виноват, должны умереть».
«Но ведь это человеческая жизнь. Не какой-нибудь пустяк... Выдержу ли я? Или лучше сразу сдаться? ... Нет-нет, сдаваться нельзя. Даже если придётся пожертвовать собой. Кто-то должен взять всё в свои руки. Так дальше продолжаться не может!»
«Таких сильных людей не бывает. Не бывает... А я справлюсь. Нет, не так. Только я и справлюсь. Я это сделаю! С помощью тетради смерти, я изменю мир!»
Оправдывая себя тем, что «очищает Землю от скверны», Лайт споро включается в смертоубийственный процесс, ставя на поток уничтожение закоренелых преступников. Задумав превратиться в «бога этого нового мира», он искренне верит, что «люди перестанут творить зло», если осознают, что «кто-то вершит праведный суд», «суд во имя справедливости».
И вскоре люди начнут понимать: «Если я не прекращу творить зло, мне конец». Я создам мир, который будет состоять только из умных, благородных и честных людей. Людей, которых я таковыми считаю.
Но эта история была бы однобокой, если б авторы не представили и полярное мнение. «Какая разница! Их бы все равно казнили! А так только хлопот меньше... Радоваться надо», – вроде бы вполне разумно говорит кто-то на съезде Интерпола, где со всем жаром обсуждается ситуация с погибшими злодеями. На что ему не менее логично возражают: «Убийство есть убийство, и не важно, кто был убит. Это преступление!»
Киру – так в народе прозвали невидимого «посланника ада, беспощадного сокрушителя зла» – начинают искать, и вскоре Лайт совершает, по сути, ту же ошибку, что сбила с ног и Раскольникова: убивает невинных, тех, кто просто по долгу своей службы пытался его найти.
Принципиальное отличие от питерского студента пока что (первая книга «Death Note» включает два тома: «Скука» и «Слияние») лишь в том, что муки совести Лайта Ягами вовсе не беспокоят. И местный Порфирий Петрович – способный «распутать любое дело» частный детектив L, «лучший специалист по тёмным делам нашего мира», – к нему ещё только-только подбирается...
– Он убьёт любого, кто встанет у него на пути, пусть даже и не преступника... Кира и правда маньяк-убийца.
– Нормальный человек на такое не способен.
Конечно, финал этой выдающейся манги – доказывающей, сколь серьёзным может быть порой этот жанр, – многим давно уже известен. Фанаты, надо полагать, хорошо помнят японские экранизации, а кто-то успел уже посмотреть и недавний американский фильм (обруганный, впрочем, чуть ли не всеми критиками)...
Но тем, кто пускается в это путешествие впервые, наверняка будет столь же интересно, как и наблюдающему за событиями богу Рюку – окончательно теперь распрощавшемуся с одолевавшим его унынием: «Так я и думал. Люди... Они такие занятные!»