На заре человеческой истории, а также в позднейшие времена в крестьянских семьях многие получали имя предмета или явления из жизни: цветов, ветра, животных, растений.
Потом понятия и образы поменялись местами, мир оказался исследован, и на смену эпохе открытий пришла пора изобретений – и уже фамилии известных людей становились названием для новых явлений или предметов. Никого не удивить Реомюром, Цельсием или Фаренгейтом. На деле же нарицательных имён существительных, прежде бывших собственными, куда больше! Кюри, рентген, нобель, книга Гиннеса, амперы, вольты – всё это терминология повседневности, в которой практически не осталось места прошлым смыслам.
Алгоритм
В русском языке прижилось в конце 20-х годов прошлого века. А появилось на свет в результате неудачного перевода на латынь фамилии и имени древнего учёного из Средней Азии по имени Мухаммед ибн-Муса аль-Хорезми – благодаря его работам мы знаем, что такое алгоритм и алгебра.
Биржа
Этот термин пришёл в наш язык из немецкого или голландского вместе с вернувшимся из Великого посольства Петром Первым. Он – калька с иностранного языка, где это слово было всего-навсего фамилией основателя первой в мире товарной биржи. К слову – семья де Бирс явно находится в родстве с биржевиками Нового времени.
Существует и другой вариант – дескать, словечко восходит к древнегреческому бурса, что означает кожаный кошелёк, а на гербе вышеупомянутой благородной семьи как раз были изображены три кожаных кошеля. Иными словами, это калита.
Ватман
Это слово было образовано от фамилии британского мануфактурщика по имени Джеймс Ватман. В середине XVIII века он занимался производством бумаги для письма, рисования и печати дорогих книг. Эта бумага была плотной, тяжёлой и отличалась высочайшим качеством.
Король
Универсальное слово, обозначающее монарха во всех славянских языках. Ему мы обязаны личности короля франков Карла Великого, основавшего в середине VIII века огромную империю, что охватывала территорию Франции, Швейцарии, Нидерландов, Бельгии, Италии, Австрии и части Чехии, а также испанскую Каталонию.
Звучало как «каролюс», затем было редуцировано до «король», до привычной нам формы.
Ловелас
Ближайший сподвижник (в теории – на практике джентльмены не знали друг друга) Дона Жуана и венецианца Казановы. Назван по имени одного из героев романа Сэма Ричардсона под названием «Кларисса, или история про молодую леди».
Нетрудно догадаться, что Роберт – так звали парня – был редкий потаскун, весьма неприятный тип. Современное движение meToo точно бы не было в числе его поклонников.
Мансарда
Это слово появилось в русском из французского, а там было создано по фамилии архитекторов Франсуа и Жюля Ардуэн-Мансаров, приходившихся друг другу дедом и внучатым племянником соответственно. В умные головы этих незаурядных лягушатников пришла мысль, что чердак можно обустроить под жильё, хознужды и даже общественное пространство.
Никотин
Жан Нико был послом при дворе короля Франции. У него была дурная привычка – он нюхал табак в немереных количествах и активно приобщал к тому же весь двор (он был тайным коммерческим агентом английской компании, возившей табак из Нового света).
Кстати, первоначально табачок называли никотианой и почитали лекарственным средством, делая из него чай, припарки, настойки, притирания и даже клизмы.
Силуэт
Термин французский. Появился благодаря сомнительной личности экономического деятеля, философа и королевского министра второй половины XVIII века по имени Этьен де Силует. В народе чиновник был известен благодаря своей мелочности и скрупулёзности, доходившей до паранойи. С другой стороны, финансист исправно пропускал сквозь пальцы любые сведения о злоупотреблениях фаворитов и наложниц короля, тем самым заслужив глубочайшую ненависть французов.
Однажды в журнале появилась карикатура на министра, представлявшая собой тень – дескать, он был так расстроен снижением налоговых поступлений, что практически истаял. Не прошло и недели, как Этьен для всего королевства стал Тенью. А вскоре его фамилия сменила прозвище, став именем нарицательным для всего бледного, бесцветного и пустого.
Хулиган
Этимология этого ирландского словечка более яркая. В 40-х годах XIX века в Ирландии жила семейка бунтарей и нарушителей спокойствия. Их поведение настолько не отвечало нормам общественной морали и нравственности, что стало причиной бесчисленных газетных и журнальных публикаций и даже новеллизации.
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на мой YouTube канал! Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал
Читайте также:
✅ Кто и почему заменил красавиц на подиуме? Эволюция бодипозитива
✅ Вещи из советского детства, которых по-настоящему не хватает сейчас
✅ Самые известные русские за границей: ТОП-10 наших за рубежом