Найти в Дзене
Бронзовое кольцо

Почему ты оставила нас, мама?

Повествование о Сююмбике, дочери "врага народа" 5.

                                                                       Рисунок автора.
Рисунок автора.

Мама умерла во сне. Сююмбике сквозь сон слышала, как она кашляла, затем успокоилась. Измученная девочка крепко уснула. Проснулась она от непривычной тишины. Почему-то испугавшись, соскочила, подошла к маме. Казалось, матушка спала. Сююмбике погладила мамину руку. Рука была холодная.

- Мамочка! Ты что? Проснись, мама! Слышишь меня, открой глаза! Почему ты оставила нас, мама?

Девочка то упрашивала маму очнуться, то корила ее, даже ругала. И все это шепотом. Даже в страшном отчаянии она помнила, что нельзя кричать, нельзя пугать детей.

А дальше все было как во сне. Появились какие-то женщины. Младших детей увели. Сююмбике с братишками сидела на лавке во дворе. Она смотрела как бы со стороны, через толстое стекло безразличия, как женщины носили воду, как они заходили, выходили из дома.

Детей позвали попрощаться с мамой. Сююмбике смотрела на совершенно чужое лицо, ища в нем родные черты своей мамы, но не находила. Братья плакали, а у нее слез не было. Она взяла мальчиков за руки и молча вышла, услышав вслед шепот: «Бессердечная, хоть бы слезу проронила».

Появились мужчины и унесли на носилках их маму. Сююмбике с братьями осталась стоять у ворот. Когда похоронная процессия повернула в переулок, девочка упала.

- Дитятко, ты несчастное, жалостная моя, пойдем к нам. И вы ребятишки, пойдемте, побудете у нас, я вас накормлю, чаем напою, небось голодные. В хлопотах я и не подумала о вас. Ниче, ниче, как-нибудь проживете. Не убивайся так, люди помогут, мусульмане все-таки.

Так приговаривала женщина, хотя в душе понимала, мало кто в деревне решится помогать именно этим сиротам. Младший брат Рафагат и сестренка играли с детишками Наиля-апа. Сайда уже все понимала, знала, что мама умерла. Увидев старшую сестру, она бросилась ей на грудь и зарыдала.

У Сююмбике не было сил успокаивать сестренку. Опустившись на лавку у двери, она взяла Сайду на колени, стала тихонько покачивать, похлопывая девочку по спине, как делала мама. Наиля-апа посадила ребятишек за стол, дала по куску хлеба, поставила на стол картошку и катык, раздала деревянные ложки, сама встала около печи, вытирая слезы уголком платка.

Через некоторое время в дверях появился Салих, муж Наиля-апа. Окинув неприветливым взглядом незваных гостей, подошел к жене.

- Это что такое? Больше некому было что ли их накормить? Ты, дура бестолковая, не знаешь, кого привечаешь? Хочешь, чтобы и меня посадили? Кто тогда твоих спиногрызов будет кормить? Вон, их пятеро, мал мала меньше, все жрать хотят.

Ты что, забыла, как в соседней деревне попа взяли. Сколько человек после него замели? А? Теперь, как пить дать, всех, кому мулла помогал, с кем беседы беседовал, заберут. Ты первая в очереди, ты же каждый день навещала абыстай, эта твоя дочь училась у нее шить и вышивать. С тобой и я пропаду.

А вы, поели, нечего тут уши греть и глаза мозолить, идите к себе. Сююмбике подняла на руки младшенького, мальчики взяли за руки Сайду. У порога девочка повернулась и поблагодарила хозяев.

- Спасибо вам за все. Я все поняла. Не беспокойтесь, Салих-абый, мы больше не придем.

На заборе проветривались тюфяки и подушки, на веревке сушилось белье. Разувшись на крыльце, дети вошли в дом. Их встретила чистота. Вымыто было все: потолки, стены, окна, полы. Даже печь выбелена. Так принято, после покойника все прибрать и выстирать.

Сююмбике приняла это как должное. Мама при жизни помогала соседкам всем, чем могла: учила их дочерей шить и вышивать, готовила вместе с ними приданое. Никогда бы мать не оставила ничьих детей без помощи и участия.

А теперь чистота и пустота. Гулкая пустота, в доме, в сердце и в душе.

Сююмбике с младшеньким на руках опустилась на голые доски маминой кровати. С боку притулилась сестренка, обнимая и прижимаясь к ее руке. Мальчишки уселись прямо на пол, поджав под себя ноги. Все молчали, подавленные безысходным горем. Наконец, старший из мальчиков нарушил молчание.

- Апай, что будем делать? Нас теперь заберут в детдом?

Девочка подняла опущенные в пол глаза, посмотрела на детей туманным взглядом, словно только что проснулась, не понимая, о чем ее спрашивают. До нее стало медленно доходить, что она отвечает за этих детей.

Сююмбике испугалась до жути. Как она сможет заменить им мать и отца? Того хуже, как она расстанется с братишками и сестренкой. Их разлучат, раздадут по приютам? Вдруг папа не сможет потом найти детей, что она ему скажет, как объяснит, что растеряла ребятишек? В голове возникли слова: «Не отдам, не позволю, это мои дети. Или вместе выживем, нет так вместе и пропадем».

Девочка как будто даже улыбнулась этой мысли. Твердо посмотрев в глаза брата, она повторила слова, прозвучавшие в ее голове. Она, сама еще ребенок, не осознавала до конца, как трудно ей будет выполнить данное обещание, скорее всего вообще невозможно.

Начало читайте здесь : Глава 1

Продолжение здесь: Глава 6