Найти в Дзене
Музыка для души

Божественно красивая «Лунная соната» Бетховена в современном и классическом вариантах исполнения.

Лунная соната (1-я часть) в исполнении американской группы
E.S. Posthumus. Все, кому не безразлична музыка как искусство знают, или как минимум слышали Лунную сонату, сочинённую Бетховеном в 1800-1801 годах. Маэстро посвятил её горячо любимой женщине — Джульетте Гвиччарди, на которой мечтал жениться. Но... случилось так, что 17-летняя графиня предпочла ему другого. Это событие, так сильно ранившее сердце влюблённого Бетховена, совпало по времени с другими его жизненными испытаниями: прогрессирующей глухотой и страхом потери возможности творить. Не имея возможности высказать свою душевную боль словами, маэстро делает это музыкой. На свет появляется "quasi una Fantasia"- (вроде как фантазия), или просто Соната для фортепиано No14 до-диез минор. А «Лунной» её назвал не автор, а один немецкий поэт, сравнивший первую часть произведения с прекрасным пейзажем Фирвальдштетского озера в лунную ночь. Очень красочно рассказал об этом советский поэт, переводчик, журналист и военный кор

Лунная соната (1-я часть) в исполнении американской группы
E.S. Posthumus.

Все, кому не безразлична музыка как искусство знают, или как минимум слышали Лунную сонату, сочинённую Бетховеном в 1800-1801 годах. Маэстро посвятил её горячо любимой женщине — Джульетте Гвиччарди, на которой мечтал жениться. Но... случилось так, что 17-летняя графиня предпочла ему другого. Это событие, так сильно ранившее сердце влюблённого Бетховена, совпало по времени с другими его жизненными испытаниями: прогрессирующей глухотой и страхом потери возможности творить. Не имея возможности высказать свою душевную боль словами, маэстро делает это музыкой. На свет появляется "quasi una Fantasia"- (вроде как фантазия), или просто Соната для фортепиано No14 до-диез минор. А «Лунной» её назвал не автор, а один немецкий поэт, сравнивший первую часть произведения с прекрасным пейзажем Фирвальдштетского озера в лунную ночь.

Очень красочно рассказал об этом советский поэт, переводчик, журналист и военный корреспондент Всеволод Рождественский в своём стихотворении:
“Посвящение Бетховену”

Где брал он эти сумрачные звуки
Сквозь плотную завесу глухоты!
Соединенье нежности и муки
Ложащиеся в нотные листы!
Касаясь верных клавиш лапой львиной
И встряхивая гривою густой,
Играл, не слыша ноты не единой,
Глухою ночью, в комнате пустой.
Текли часы и оплывали свечи,
Шло мужество наперекор судьбе…
А он всю совесть муки человечьей
Рассказывал лишь самому себе!
Людвиг ван Бетховен
Людвиг ван Бетховен
И убеждал себя и верил властно,
Что и для тех, кто в мире одинок
Есть некий свет, рожденный не напрасно
А музыка - бессмертия залог.
Большого сада шорохи и скрипы
Вели свой разговор сквозь полусон
И слышали в окне раскрытом липы
Все то, чего не слышал он.

Поклонникам классического варианта предлагаю послушать первую часть в исполнении прекрасного дуэта LoLa & Hauser. Вы не пожалеете.

Соната состоит из трёх разных по настроению частей, которые вот уже более двухсот лет позволяют нам переживать и чувствовать то же самое, что переживал и чувствовал сам Бетховен, создавая её.

Первая, которую вы сейчас слушаете — самая известная. Именно её чаще всего исполняют музыканты и именно она ассоциируется у большинства с её названием. В процессе поиска лучшего, на мой вкус, исполнителя первой части, мне пришлось нелегко. Столько прекрасных музыкантов и все такие разные и при этом такие талантливые! Кого же выбрать?
В результате больше всего понравились
E.S. Posthumus.
Необычайно нежное и в то же время такое сильное исполнение! Только от них встрепенулись мои мурашки. Очень желательно слушать в наушниках.
Вторую знают гораздо меньше, она не такая эффектная, хотя по-своему тоже очень красива.
Ну а
третья популярна почти как первая.
Как по мне — так это три совершенно разных музыкальных произведения, объединённых гениальным автором в одно. На то они и гении, чтоб удивлять и озадачивать.

Исполнитель, вернее исполнительница третьей части Tina S меня просто поразила своей техникой!
Товарищи! Дело
Блэкмора живёт и побеждает! :-)

Vangelis — это греческий «Эннио Морриконе».
Музыка для души.30 января 2020

На сегодня всё. Берегите себя!

Все фото взяты с Яндекса в свободном доступе. Видео с YouTube. Музыка с Яндекс Музыки.