Найти в Дзене

Как я готовила узбекский плов для японской гостьи

Моя знакомая Йошико собиралась лететь в Узбекистан.Я не поверила: почему Узбекистан? Тем более в августе?Хотела пошутить про “горящие туры в Сахару летом”, но не стала:японцы плохо понимают наш юмор.

Первые годы пыталась объяснять анекдоты мужу: растолковала почему и где надо смеяться, но видела лишь его виноватое(потому,что не понимает) лицо с жалкой улыбкой.Перестала его пытать шуткой, тем более -”разжеванная”она и мне становилась не смешной.Удивительно, но дети схватываю русский юмор на лету. Не иначе-русские гены!

Йошико мило улыбнулась, как это умеют делать только японки, пожала плечами:“Билеты не очень дорогие, маршрут интересный:Бухара,Самарканд, Ташкент.Великий шелковый путь...Что жарко- не страшно. В Японии в августе тоже очень жарко и душно.”

Я стала рассказывать ей про Узбекистан.Была там по тому же маршруту в середине 80-х.Летела с группой в начале января. На организационный сбор я не попала, поэтому к автобусу единственная пришла в зимней одежде.Сопровождающая сказала, что в январе в Узбекистане тепло, поэтому все явились в легких плащах и осенних туфлях.На меня смотрели с сочувствием.

Ташкент встретил нас пятнадцатиградусным морозом:природа тоже иногда шутит! Сочувствие в глазах мерзнущих согруппников сменилось на зависть.

В Самарканде дети бегали на площади Регистана в распахнутых халатах на голое тело. Спросила у одного пацана:”Тебе не холодно? Почему не оденешься?”

”А зачем? Через день-два опять будет тепло.”- достойный ответ потомка Ходжи Насреддина!

Волгоград из-за ливня не принимал, мы на 12 часов застряли в аэропорту Ташкента.Предоставленные сами себе,наши туристы разбрелись по городу.Было время обеда,зашла в ближайшую столовую.Большой, как гора, узбек размешивал огромным черпаком красный томатный суп. Кроме этого супа, кажется, ничего в ассортименте не было.Он налил мне в металлическую миску обжигающе-горячего варева, сверху разбил яйцо.Оно мгновенно сварилось.

Пошла села за единственный длинный стол.Не знаю как называлось это блюдо, но ничего вкуснее никогда ничего не ела!За добавкой ходила три раза.Повар, как будто это- само собой разумеется и все клиенты по несколько раз заказывают его суп,молча подавал мне очередную порцию.Еле выйдя из-за стола, пошла по улице дальше.

Следующую столовую встретила метров через тридцать. Прямо перед входом в большом казане молодой узбек готовил плов. Выстроилась очередь-человек пять.Запах стоял невероятный. Скорее из любопытства, чем от голода( после трех чашек супа), стала в очередь.

Поразил цвет: плов был желто-янтарный,а не оранжевый.Использовалась желтая морковь(?) или в специях был шафран- сейчас уже не помню.Но плов был невероятно красивый и вкусный.Узбек щедро накладывал в пиалу мясо и прозрачный от жира рис.Как же это было вкусно!И опять не могла устоять-сделала три подхода к казану.

-2

Для молодой и хрупкой девушки, какой я была тогда, это уже был перебор.Чтобы не искушать себя вкусностями ,больше никуда не заходила.Гастрономическими впечатлениями я была сыта!

Все это я рассказала Йошико.А также то, какие живописные в Узбекистане базары: с горами замечательных длинных дынь, фруктов,овощей и специй. И,что ей непременно надо будет туда сходить!Так как это-очень красиво!

“Что тебе привезти из поездки?”-спросила Йошико.“Привези мне специи для плова.Вот, как раз на базаре мне и купишь.”

Встретились мы через две недели.Йошика протянула красивый конверт с несколькими магазинными пакетиками узбекских приправ.Специи для плова среди них не было.“Я и себе привезла, но не знаю как их использовать. Ты мне объяснишь как готовить плов?”

Нет, объяснить это невозможно- надо пробовать!Пригласила Йошико к себе домой на обед.К счастью, приправа у меня была. За полгода до этого привезла из России полчемодана кавказских и среднеазиатских специй.

Да простят меня узбеки: плов я готовила из японской говядины и японского риса( где б я нашла узбекский?)…. в рисоварке.

В японской кухне есть блюдо(гюдон), немного похожее на плов.Там те же ингредиенты:рис и мясо.

Йошико ела плов в первый раз.Как так получилось- я не знаю.Хотя, если бы не задержка самолета, я тоже никогда бы не узнала вкуса узбекского плова.

Такая история.Спасибо всем, кто дочитал. Может,кто-то знает название и рецепт красного супа?

Приглашаю на свой канал, где рассказываю нескучные истории о Японии и не только.

#жизненные истории #национальная кухня #это интересно #ссср #