В английском как и во многих других языках мира существует большая путаница с написанием, произношением, а иногда и с пониманием некоторых слов и выражений. Я уже частично касался этой темы в статье по этой ссылке, кому интересно, может заглянуть туда и найти много полезной и новой для себя информации! А в этой же статье я хочу затронуть одну из наиболее распространённых тем, в которой путаются как люди, только начавшие изучать английский язык, так и те, кто учит английский уже достаточно долго - это тема различий между словами: "City", "Town" и "Country". Are You Ready? Let's Roll! 1. City. "City" правильнее всего воспринимать не просто как "Город", а скорее как "Крупный город". В таком случае в дальнейшем мы отчетливо будем видеть разницу, сравнивая это слово с другими в нашем списке. Мы можем сказать: "Moscow is the central city of Russia", или: "New York is great city". 2. Town. "Town" же в свою очередь проще всего воспринимать как "Маленький город" или просто "Городок". Ведь гово
В чем разница между «City», «Town» и «Country» в английском языке?
8 июня 20218 июн 2021
1089
1 мин