Если бы я писала книги, я делала бы это так, как Лора Белоиван. Красиво, поэтично, метко, саркастично, иронично, с юмором и такой-то матерью. Ненормативной лексики в ее книгах достаточно, за что некоторые автора порицают, но, на мой взгляд, он здесь не только к месту, а без него картинка была бы неполной.
Ранее у Белоиван я читала прекраснейший "Чемоданный роман" и рассказы. Подруга из Владивостока написала: "У нас есть свой человек-оркестр. Писатель, эколог, журналист, художник и черт в ступе, спасает тюленей. Срочно читай!" Ну я и читаю!
"Южнорусское Овчарово" — это сборник рассказов, написанных в жанре магического реализма, каковой может случиться только в российских реалиях, мало того, как утверждает автор, — только в Южнорусском Овчарове, небольшой деревне, дорожная табличка которой перечеркнута с обеих сторон.
Когда мы только перебрались в Овчарово, то и общались-то лишь друг с другом. Экс-городские. Увидели друг друга сразу, издалека, как сразу видят друг друга рыбаки и вампиры.
Южнорусское Овчарово живёт по своим законам физики. Местный мужик здесь делает "сгущенку" из тьмы и продает её односельчанам в качестве электричества. Дед Наиль покупает в местном магазинчике карбид, потому что "это же самое оно!", бывшая оперная певица играет в бабушку и бомжа одновременно, а также строит психиатрическую лечебницу. Милиционер, африканец Том и коньяк оказываются в яме, к берегу прибивает волшебную палочку размером с бревно, а среди местных традиций — Дед Мороз-женщина и её супруг, исполняющий Снегурочку непременно голышом.
Почти все обитатели этого странного поселения удостоились собственного рассказа и упоминаются на протяжении всей книги, так что общая канва здесь есть и книгу можно читать как цельный роман. Количество странных происшествий и местных сумасшедших зашкаливает, абсурд нагнетается, а читатель входит в раж и просит ещё! Периодически очень тянет туда, в эту хтонь, посмотреть на русалку, пирамиды и плантацию папайи!
... или, например, умершая старуха Фазановна — Фазановну похоронили за месяц до события , о котором речь впереди, а спустя две недели её видели в продуктовом магазине "Берёзка": наши соседи заехали туда за зеленым горошком на винегрет, а Фазановна стояла у прилавка и покупала белый виноград россыпью, и была при этом абсолютно как живая, только мертвая, и недовольная очередь за ней бледнела и крестилась, и никто не смог бы упрекнуть покупателей в бестактности, потому что умерла так умерла, а если уж приспичило тебе винограду, то приснись родственникам и попроси принести на могилу, а не шляйся среди живых, карга.
Резюмируя: Лора Белоиван — однозначно "мой" писатель. Несмотря на ненормативную лексику и не очень близкий мне жанр. Это писатель-рассказчик, создающий на бумаге не текст, а картины, запахи, воспоминания, впечатления. Великолепное владение языком, за которое можно простить (себе) мелкие претензии по поводу смысла того или иного рассказа или характера героя. Очаровательная дичь, восхитительная чертовщина!