#Dunglish - это слово, образованное путем сложения двух слов Dutch и English. Соответственно, denglish и dutchlish появились примерно таким же образом (от сложения двух слов). Так называют английский язык, на котором говорят #голландцы, причем слово вбирает в себя не только произносительные особенности, но и типичные ошибки, которые допускают голландцы в своем английском. В этой статье мы рассмотрим эти особенности более подробно.
Трудные звуки
Для некоторых голландцев звук /th/ кажется трудным, поэтому вместо привычного /θæŋk/ можно услышать /tæŋk/. Вместо /ðə/ часто слышится /də/, а вместо /ðɪs/ - /dis/. Некоторые же (кстати как и некоторые русские) заменяют межзубный звук на /f/, поэтому можно также услышать варианты произношения /fink/ вместо /θink/.
Другая произносительная способность связана со звуком sh /ʃ/, поскольку голландцы часто используют этот звук вместо привычного /s/. Так слово fantastic некоторыми представителями голландской нации произносится как /fænˈtæʃtɪk/, а слово massive - /ˈmæsʃɪv/.
Еще один труднопроизносимый звук для голландцев - это звук /v/. Телевизор на Dutch English скорее будет звучать как /ˈtelɪfɪʒn/, а не /ˈtelɪvɪʒn/.
Влияние родного языка
Как и в случае всех остальных языков, родной язык очень влияет на используемый синтаксис в изучаемом английском, а также часто определяет выбор предлогов. Кроме того, иногда мы можем составлять какие-либо устойчивые выражения с опорой на родной язык и тогда в английском рождаются необычные непривычные сочетания. В dunglish можно часто услышать что-то вроде Put your mobiles out вместо Turn off your mobiles или Welcome in Amsterdam вместо правильного Welcome to Amsterdam.
В целом, голландский акцент почему-то нравится носителям языка. В интернете я встретила много лестных комментариев, что этот акцент звучит очень необычно, красиво и мило. А что вы думаете? У вас есть любимый акцент?
Больше про акценты:
Scottish English: поговорим про шотландский акцент
Всех обняла!