С обозначением обуви в русском языке много путаницы. В разговорной речи мы употребляем слова так, как слышали в детстве от бабушек и дедушек, порой не задумываясь, что это нарушает все нормы литературного языка.
Давайте посмотрим какие ошибки чаще всего встречаются в обозначении обуви. Путаница эта чаще всего связана с единственным числом – мы затрудняемся правильно определить род одного предмета из пары.
Тапочки.
Вместе тапочки. А по отдельности? Один тапочек или одна тапочка? Один тапок или одна тапка?
В речи людей приходится слышать примерно 50 на 50 мужской и женский род.
Но словари и филологи говорят однозначно, что этот предмет принадлежит к женскому роду.
Во время генеральной уборки, отодвинув диван, мы нашли за ним бабушкину старую тапочку.
Дедушка снял тапку и прихлопнул ей таракана.
Кеды.
Сняли тапочки – надеваем кеды. Одну кеду за другой? Или один кед за другим?
Очень хороший вопрос. Если хотим говорить грамотно, то правильно в мужском роде – один кед, одного кеда, одному кеду, одним кедом, об одном кеде.
Мои любимые кеды пришлось выбросить, потому что правый кед совсем развалился.
Я сильно горевал о моем любимом кеде, но делать нечего.
Бахилы.
Вот пришли мы навещать друга в больницу, и там нам на наши кеды надо надеть бахилы. И как? Берем из корзины один бахил или одну бахилу?
Часть словарей считает, что единственного числа у бахил нет. Поэтому надо брать сразу пару. Как же так? Предмет есть, а слова нет. Бывает такое.
Но другая часть экспертов полагает, что в единственном числе все-таки употреблять его можно, и надо при этом использовать исключительно женский род: одна бахила.
У меня порвалась одна бахила, и пришлось возвращаться к гардеробу и брать новую.
Все бахилы были разных цветов, и мне достались одна синяя и одна зеленая бахила.