Сегодня рассмотрим случаи употребления слова even [ˈiːvn] и узнаем, куда и в каких случаях его ставить. Even имеет несколько значений: «даже», «ровно», «точно» и может играть роль выделительно-ограничительной частицы или наречия. Сленговое выражение “I can’t even” в зависимости от контекста может переводиться как «Не могу больше» или «(Вообще) не могу». Where to put “even” — Куда ставить-то? Слово even должно находиться перед определяемым словом или фразой. Even a five-year-old could paint such a picture. — Такую картину нарисует даже пятилетний ребёнок. Even Jake could not see the ball in the picture. — Даже Джейк не видел мяча на картинке. При этом стоит помнить, что в норме even всегда ставится между подлежащим и сказуемым после модального или первого вспомогательного глагола. Jake could not even see the ball in the picture. — Джейк даже не видел мяча на картинке. В неформальной разговорной речи допускается ставить even в конец предложения. I’ve forgotten what it feels like even. —