Найти тему
Мнение с галерки

Фильм "Мама". Первый советский мюзикл.

Все-таки, не зря говорят, что многое у нас родом из детства. У меня так точно. Потому что благодаря маме я с детства знакома с хорошей музыкой, прекрасными фильмами. Она так умеет об этом рассказать, что невозможно не захотеть услышать или увидеть. Один из них музыкальный фильм «Мама».

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Фильм-мюзикл «Мама» появился на советских экранах в октябре 1977 года. Это была совместная работа СССР, Румынии и Франции. Первоначально бюджет картины планировался в сумме 2 миллионов 200 тысяч рублей, но в эту сумму уложиться не удалось. Дело в том, что снималось три версии фильма - на русском, румынском и английском языках. Другими словами, сняли три полноценных картины. А это роскошные костюмы, декорации, парики, сложный грим и так далее. В конечном итоге потребовалось около 6 миллионов. Расходы поделили практически поровну: по 35 % "Мосфильм" и румынская киностудия «Букурешть», 30% - французская компания «Ралюкс».

В основу сюжета была положена известная сказка братьев Гримм «Волк и семеро козлят». Она была написана в начале XIX века и имела такую популярность в нашей стране, что некоторые считали ее русской народной. Правда первоисточник был достаточно кровожадным - дети козы открывают дверь голодному волку. Злобный волк съедает всех козлят, кроме самого младшего, который успевает запрыгнуть в печку. Кстати, у англичан вместо печки в сказке фигурирует кожух от настенных часов. Когда мама-коза приходит в свой дом, она с ужасом смотрит на бесчинство, которое устроил злобный хищник. Выживший маленький козлик рассказывает ей о том, что произошло. Коза отправляется за волком и находит его спящим с набитым брюхом. Коза вспарывает ему живот, и оттуда появляются живыми шесть козлят, после чего она заполняет живот камнями. На следующее утро коза опять встречает волка и предлагает ему посоревноваться в прыжках через костёр. Коза перепрыгнула, а волка камни потянули вниз. Волк упал в костер и сгорел. Другой вариант финала: волк, проснувшись с камнями в желудке, захотел пить, пошёл к ручью, поскользнулся, упал в воду и от тяжести утонул.

Версия сказки, которая была в СССР, в отличии от немецкого оригинала, намного мягче и со счастливой концовкой. Волк не съедает детей козы, а лишь похищает их. При этом он не умирает и, осознав свои ошибки, становится хорошим.

А вот в Румынии эту сказку знали в пересказе Иона Крянгэ и называлась она «Коза с тремя козлятами». В этом варианте сюжета было почему-то 3 козленка. И этот момент стал камнем преткновения, потому что румыны были убеждены, что сценарий киномюзикла «Мама» больше похож на привычную им сказку, а не на произведение братьев Гримм. Именно из-за этого назрел небольшой спор между создателями - кинокомпанией «Мосфильм», румынской киностудией «Букурешть» и французской компанией «Ралюкс». В конечном итоге пришли к мнению, что козлят будет пять. Этим решением все остались довольны и приступили к съемкам.

Автор сценария и поэт Юрий Энтин рассказывал: «Режиссер из Румынии отказывалась понимать, почему героев в фильме должно быть семь. Чтобы окончательно не разругаться, пришли к компромиссу - парнокопытных героев будет пять. Поэтому двумя козлятами из семерых пришлось «пожертвовать».
Кадр из фильма
Кадр из фильма

Авторами сценария стали поэт и драматург Юрий Энтин (он же автор слов к песням исполненным в фильме) и Василика Истрате. Авторы музыки французский и румынский композиторы Жерар Буржуа и Темистокле Попа.

Постановщиком фильма стала румынский режиссер детских фильмов Элизабета Бостан. Ее считают знатоком детских душ в кинемотографе. На счету режиссера больше пятидесяти лет на съёмочной площадке, масса успешных фильмов и престижных международных наград. Практически все её картины демонстрировались в Советском Союзе. Особенно популярными были два мюзикла о девочке Веронике.

Именно Бостан посоветовала пригласить в качестве композитора Темистокле Попа, очень популярного в Румынии композитора-песенника, с которым она работала над мюзиклом о Веронике. Наши зрители хорошо помнят замечательные мелодии Попы по совместно-румынскому мюзиклу «Песни моря»(1970).

Почему решили снять сказку именно в формате музыкального фильма? Есть версия, что он был своеобразным ответом бродвейским мюзиклам – по стилю, костюмам, музыке. Рок-н-рольная версия для 1976 г. была своеобразным глотком свежего воздуха. К тому же в съемках был задействован всемирно знаменитый тогда Московский цирк на льду. Забегая вперед скажу, что фильм «Мама» составил достойную конкуренцию бродвейским мюзиклам в кинопрокате.

Создателями фильма можно считать три страны: СССР, Румынию и Францию. И, как я написала выше, это не значит, что была снята одна версия и переозвучена на языки стран-создателей. Это были съемки ТРЕХ полноценных фильмов, на ТРЕХ языках! Стоит отметить, что французская версия, как ни странно, снималась не на французском, а на английском языке.

Каждая языковая версия картины снималась отдельно, заново, так что есть множество отличий в мизансценах, монтаже, сюжете, музыке, песнях и так далее. Хронометраж и порядок сцен во всех трех фильмах тоже был разным.

К сожалению, русская версия снималась последней, когда основная часть бюджета уже была потрачена на две других версии. Поэтому вариант для советских зрителей снимали практически с одного дубля. Вот что говорил по этому поводу Михаил Боярский, сыгравший волка:

«Это была адская работа. Мы по ночам сидели с Люсей Гурченко и учили какую-то абракадабру, ничего не понимая. Нас потом переозвучивали иностранные актеры, но артикуляцию надо было точно соблюдать. На английском выть было попроще, а румыны нахреначили такое либретто, что мы за голову хватались. Советская версия, кстати, получилась хуже других – для англичан мы снимали 5-6 дублей, для румын – по 3, а для нас совсем мало съемочного времени оставалось».

Съемки шли на базе нашего «Мосфильма» и румынской студии «Буфтя». Причем фактически фильм снимался с конца. Сначала съёмки проходили в СССР, где были отсняты все сцены во внутренних интерьерах, в том числе и финал на замёрзшем озере, после чего съёмочная группа переехала в Румынию, где были отсняты все натурные сцены.

Как и писала выше, в разных версиях сказки и мизансцены отличаются.

Например, в русской версии нет сюжета с веником.

Когда Волк пришёл предъявлять претензии Козе, Козлёнок прибегает и даёт ей веник, именно для того, чтобы применить его против Волка. В русской версии на этом эпизод обрывается, а в румынской и английской Коза взвешивает веник в руках, но потом отдаёт его обратно Козлёнку с выражением на лице вроде «постараемся обойтись без этого»… На самом деле выглядело это смешно, но наши кинематографисты этот момент обрубили.

Также вырезали кадры с Овцой, упавшей в колодец. Её потом очень смешно доставали (этот момент есть только у англичан). Вырезали и поцелуй дочки-Овечки и Осленка, и как Осёл и Мать-Овца падают в обморок после этого поцелуя.

Зато в нашей версии козлята очень выразительно грозят кулаками Осленку, Волчонку и Рысёнку, в других версиях они просто машут руками, вроде как от комаров отмахиваются. Может, в западной традиции не принято грозить кулаком, но всё равно этот момент в нашей версии более эффектен.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Так же отличались названия вариантов фильма для разных стран и имена героев.

Английская версия вышла под названием «Rock’n’Roll Wolf» («Рок-н-рольный Волк»). В этой версии иной порядок сцен. И поют здесь меньше. Больше танцуют. Также в этой версии более яркая роковая аранжировка и другие тексты песен, отличающиеся от текстов Юрия Энтина. Румынская версия фильма называется «Mama».

Что касается имен героев, то если в нашей версии это Коза (тетя Маша) и Серый волк, то в западных вариантах – Рада и Тити Суру.

А если говорить про озвучку, то в нашей версии главные герои (Серый Волк и тётя Маша) поют сами, детей озвучивает Клара Румянова, а вокал румынских актёров продублирован. Аналогично, в румынской версии румынские актёры поют своими голосами, а советские — продублированы румынскими актёрами. В английской версии никто из актёров не поёт и не говорит своим голосом.

Что касается нашей версии фильма, то вокальные партии, кроме Людмилы Гурченко, Михаила Боярского (Волк) и Евгения Герчакова (Баран), в фильме «Мама» исполняют известные эстрадные певцы Валентина Толкунова, Елена Камбурова, Жанна Рождественская, Татьяна Дасковская, Анатолий Горохов, Геннадий Трофимов, Владимир Качан, актриса Клара Румянова. В хореографических номерах, поставленных Валентином Манохиным, исполнителем роли Рыси, снимались звезды Большого театра — Екатерина Максимова и Александр Богатырев.

Фильм «Мама» собрал великолепный актерский ансамбль.

Изначально в главных ролях автор сценария Юрий Энтин представлял Михаила Боярского и Алису Фрейндлих, которых он увидел в спектакле «Бременские музыканты», где Боярский играл Трубадура, а Фрейндлих – Принцессу. Но актрису не утвердили, а вот против кандидатуры Боярского никто не возражал. Хотя на роль волка первым пробовался Николай Караченцов, но режиссер Элизабета Бостан остановила свой выбор на Михаиле Боярском. И он сыграл, спел и станцевал свою роль совершенно виртуозно. У него получился шикарный волк. Экстравагантный красавец в фиолетово-синем парике и эффектном гриме.

Михаил Боярский в роли Волка
Михаил Боярский в роли Волка

Кстати, грим в фильме очень запоминающийся. На меня, тогдашнего ребенка, он произвел яркое впечатление, потому что ничего подобного я раньше не видела. И еще я всегда любила смотреть начальные титры, где показывают, как актеры гримируются для съемок, а танцоры разминаются перед съемкой. Это выглядит, как какое-то таинство.

А вот Людмила Гурченко ради участия в музыкальном фильме «Мама» даже отказалась от роли Генеральши в одном из лучших фильмов Никиты Михалкова «Неоконченная пьеса для механического пианино».

Людмила Гурченко в роли Козы т. Маши
Людмила Гурченко в роли Козы т. Маши

Но стоит заметить, что музыкальный жанр, это безусловно стихия Людмилы Марковны. В нем она абсолютно органична и свободна. Ведь после фильмов «Карнавальная ночь» и «Девушка с гитарой» она исполняла музыкальные номера в фильмах только эпизодически. А мюзикл «Мама» позволил ей в очередной раз продемонстрировать отличный вокал, прекрасную пластику и безусловный артистизм.

«И к своей мечте, — вспоминает актриса о годах детства, — шла прямо, без сомнений и раздумий, вбирая в себя всё необходимое… Ребёнком, прежде чем заговорить, я запела. Петь мне было, видимо, проще. Никогда не училась балету, я просто танцевала».

Отмечу, что к любой своей роли актриса относилась серьезно и с глубоким погружением. Музыкальный жанр фильма «Мама» не был легковесным для Гурченко. Когда актриса пела песню со словами «Почему вражда и злоба до сих пор живут на свете?», у нее лились слезы. Энтин убеждал ее, что это – слишком для музыкальной сказки. А она возражала, что хоть это и не драма, но «все равно должна быть подлинность и настоящие страсти».

Отвлекаясь от темы, не могу не сказать, что считаю Людмилу Марковну превосходной актрисой. Всегда восхищалась ею. Да, возможно, она не была хорошей матерью, но такая беззаветная преданность профессии и безусловный талант, несомненно, заслуживают восхищения!

Но вернемся к остальным ролям.

В свите Волка снимались Савелий Крамаров - Волчонок, Владимир Манохин - Рысь, Джордже Михаица - Осленок. Очень колоритная компания, похожая на дворовую шпану.

Кадр из фильма. Слева направо: Осленок, Волчонок, Волк и Рысь
Кадр из фильма. Слева направо: Осленок, Волчонок, Волк и Рысь

Большую любовь зрителей завоевала семейная чета Медведей - Олег Попов и Наталья Крачковская.

Кадр из фильма. Медведица и Медведь.
Кадр из фильма. Медведица и Медведь.

А какие забавные Овца, Баран и их дочь Овечка в исполнении Веры Ивлевой, Евгения Герчакова и Лилианы Петреску.

Для Герчакова это был первый киноопыт. Вот что он вспоминал о том периоде: «Мама у меня тогда очень метко пошутила по поводу этой роли: “Женя, как бы за тобой прочно не закрепилось такое амплуа».

Кадр из фильма. Овца и Баран
Кадр из фильма. Овца и Баран

А сыгравший в картине Савелий Крамаров (Волчонок) делился с Евгением своими переживаниями:

«Я всю жизнь мечтал сыграть Гамлета, но если выйду в этой роли, то публика будет хохотать и смеяться надо мной. Это моя трагедия. Женя, бараном ты начал, бараном ты и закончишь. Хотя ты очень яркий и очень смешной артист».

Савелий Крамаров в роли Волчонка
Савелий Крамаров в роли Волчонка

Очаровательную козочку (одну из пятерых козлят) сыграла Лулу Михаеску. Наверняка многие запомнили эту девочку. Юная актриса снялась в нескольких фильмах, но повзрослев, продолжать актерскую карьеру не стала. Сейчас Лулу живет в Канаде и преподает музыку.

Кадр из фильма. Лулу Михаеску в роли Козочки
Кадр из фильма. Лулу Михаеску в роли Козочки

А какой яркий и запоминающийся получился Попугай в исполнении Флориана Питиша.

Но мой личный фаворит, это образ Ласточки в исполнении Виолеты Андрей.

На мой взгляд, каждый актер этого фильма пытался максимально вложиться в свою роль. Каждый персонаж был на столько выразителен, будто его роль является главной в фильме.

К сожалению, с историей создания фильма связана и достаточно печальная история.

Дело в том, что Людмила Марковна Гурченко не умела кататься на коньках. А как все помнят, финальная часть фильма, по сюжету, разворачивается на катке, который, к слову, соорудили в одном из павильонов «Мосфильма». Актриса просила никого к ней не приближаться, т.к. из-за неумения стоять на коньках, боялась упасть. Но, как говорится, бойтесь своих мыслей. На съемках, во время очередного пируэта, Олег Попов (Медведь) случайно столкнулся с Людмилой Гурченко (Коза) и, повалив ее на лед, упал сверху.

"Я услышал хруст и понял, что случилось страшное. У Гурченко выше щиколотки был перелом. Она подняла ногу, а конек висел на ней... Это была страшная картина", - вспоминает Боярский.

Вот как вспоминала этот момент Людмила Марковна:

"С Олегом Поповым особо я не браталась: "Здрасьте". - "Здрасьте", хоть мы и в одном фильме. Ну есть у меня свои какие-то предрассудки. Я же с Никулиным в картине "Двадцать дней без войны" снялась и так с ним сроднилась, а Попов - не большой ему друг. В общем, он, как дурак, на меня налетел: "Э-э-э!", раскрутил, а конек сверху: бум! - и нога пяткой вперед. Миша Боярский надо мной в гриме Волка склонился: "А-а-а!". Я так и запомнила. "Что это у меня с ногой?", — думаю, а она внизу: колено узенькое, тоненькое... Врачи потом из 19 осколков конечность мне собирали. Ну и что? До сих пор я танцую и никто не знает, что одна нога короче, — при операции кость срезали"

Актриса получила очень сложный закрытый перелом. Врачам пришлось собирать ногу буквально по кусочкам из 19 осколков. Гурченко перенесла несколько длительных операций. Чего только не пророчили врачи после такой тяжелой травмы: и инвалидность, и вероятность навсегда остаться хромой, и невозможность полноценной актерской карьеры. Конечно, рекомендовали сделать паузу в карьере хотя бы на год. Но известная силой духа и своим железным характером Людмила Марковна так долго ждать не собиралась и уже через несколько недель на костылях вернулась на съемочную площадку.

После инцидента с травмой главной героини, режиссеру Элизабете Бостан рекомендовали заменить актрису, но та была непреклонна и кроме Гурченко никого в этой роли не хотела видеть.

Тут возникла новая проблема – Людмила Марковна была с гипсом. Поэтому дальше ее снимали или крупным планом, или с такого ракурса, где можно было спрятать загипсованную ногу. Тогдашний муж актрисы Константин Купервейс стал ей опорой не только по жизни, но и на съемках, т.к. постоянно находился рядом и помогал перемещаться по съемочной площадке.

Л. Гурченко и К. Купервейс на съемочной площадке фильма
Л. Гурченко и К. Купервейс на съемочной площадке фильма

Но одних крупных планов, конечно, было недостаточно. Тем более, что фильм музыкальный и Коза по сюжету должна не только просто ходить, но и танцевать. Выход нашелся неожиданно. Во время одного интервью, Людмила Марковна посчитала, что ноги журналистки очень похожи на ее собственные и предложила ту в качестве своей дублерши. Именно ноги журналистки мы и видим в фильме «Мама».

Говоря о фильме «Мама», нельзя не отметить чудесное музыкальное сопровождение. Великолепные песни и выразительные мелодии. Музыка к фильму замечательно дополняет сюжет и добавляет ему красок. А финальная песня «Мама» для меня является одним из лучших «гимнов» мамам.

Интересные факты

  • Премьера музыкальной сказки «Мама» состоялась 21 ноября 1976 г., но в СССР ее увидели только через год.
  • В 1977 г. фильм получил специальный приз жюри «Серебряный кубок» на XXIX международном кинофестивале для детей и юношества в Венеции.
  • Невероятную популярность фильм получил в Норвегии, где первый раз был показан в 1982 году, а затем регулярно повторяли в кинотеатрах в течение нескольких лет. А с 2003 года, по многочисленным просьбам зрителей, государственное телевидение Норвегии регулярно показывает английскую версию фильма «Мама» (с норвежскими субтитрами) накануне Рождества. В связи с этим, для многих норвежцев фильм ассоциируется с новогодней атмосферой.
  • Любовь норвежцев к этому фильму настолько велика, что они решили перенести его на сцену. Так в октябре 2011 года на сцене Национального театра Осло состоялась премьера мюзикла «Rockeulven» («Рок-волк»). Это самый настоящий ремейк музыкального фильма «Мама» 1976 г. Спектакль практически полностью повторяет сюжет фильма. Даже актеров на главные роли подобрали максимально похожих на Людмилу Гурченко и Михаила Боярского. Оригинальная музыка Жерара Буржуа и Темистокле Попа в спектакле сохранена, а вот тексты песен переведены на норвежский.
  • В советском варианте фильма не обошлось без киноляпа. Наверняка внимательные зрители его заметили. Когда кончается танец Козы и Волка на льду, Коза заманивает Волка на мост. И вот взбегает она на мост в коньках с красными ботинками, а уже на самом мосту оказывается в своей обычной обуви – коричневых ботинках.

  • Съемочной группе фильма удалось избежать еще одной трагедии. Вот что вспоминала об этом Наталья Крачковская: «Когда мы уехали из Бухареста, в тот день там случилось землетрясение. Видела хронику: гостиница, где я жила, рушится, и мой номер на третьем этаже падает вниз. Ужасное ощущение… Судьба просто миловала.»
  • Прокатная судьба отечественной версии картины оказалась плачевной. В 1981 году Савелий Крамаров, игравший в «Маме» роль Волчонка, эмигрировал из СССР, и фильмы с его участием надолго исчезли с экранов кинотеатров, не говоря уже о телевидении. Так что фильм «Мама», и без того снятый в сомнительном для советской цензуры жанре мюзикла, оказался на полке ещё и по политическим причинам. К счастью, после начала перестройки замечательная картина снова вернулась на экраны кинотеатров и телевизоров и радует сердца многочисленных поклонников.

Ну, а лично у меня этот фильм всегда ассоциируется с праздником, счастьем, яркими красками, хорошим настроением и нашим великолепным советским детством! Поэтому, всем желающим вновь почувствовать себя ребенком, очень рекомендую окунуться в атмосферу этой прекрасной музыкальной сказки.

А для желающих найти отличия, еще и румынская версия))

Спасибо, что дочитали до конца! Рада любому мнению, отклику в комментариях и лайку! Приглашаю подписаться на мой канал ⇨ ТУТ