Сейчас модно отходить от догматизма во всем, и в изучении грамматики английского тоже.
Ну вот простое правило про времена:
- Постоянное – Present Simple
I don’t complain about a service, I just leave for good. – Не жалуюсь, просто ухожу.
- Временное – Present Continuous
I’m reading a really good book now.
Но! Так бывает не всегда. Есть случаи, когда оно не работает.
1. Non-continuous verbs – номинально их нельзя в Continuous
I want to buy it. – Хочу сейчас, но употребляем только Present. Ладно, это многие слышали.
2. Идем дальше. Формы могут отражать эмоциональные оттенки.
She’s constantly/always complaining. – Вечно она жалуется и ноет. Постоянно? Да. Но оттенок раздражения передается именно через continuous.
3. Вспоминаем пункт первый.
I’m loving every minute of this holiday. – Именно этот отпуск, именно сейчас.
Студент изучает эти времена 5-6 раз по мере продвижения от Beginner до Advanced. Большинство изданных к данному моменту учебников подразумевают, что каждый из этих 5-6 раз студент немного углубляется, получается больше вариантов, деталей и сравнений.
*Здесь важно понимать: нельзя «выучить» какое-то время раз и навсегда. Придется понять – отработать устно и письменно – встречать везде и отмечать про себя – узнать новые примочки – снова отработать. И так по замкнутому кругу. На автомате -s в Present Simple никто не приделывает с первого раза, и это нормально.
Так вот, вот это всё, что я написала выше, это уже догматизм по нынешним временам. Многие считают, что в языке такое разнообразие форм, что недопустимо выдавать по одной. Надо сразу ушат вылить, продемонстрировать разнообразие вариантов.
Их обоснование: иначе студент выйдет с занятия, столкнется с реальностью живого языка и испугается (он в любом случае испугается). А авторитет преподавателя пошатнется, потому что не сказал правды (вот тут меня терзают смутные сомнения, почему же меня это не пугает?).
В новомодных учебниках это пока что выглядит так:
1. Очень много вариантов не по уровню студентам – и мы начинаем убивать занятие об объяснение и упрощение.
2. Где-нибудь в Workbook встречается одна странная форма, которую впихнули, не указав в объяснениях. Все на ней споткнулись – можно строить дополнительный урок на одной этой фразе, которая вызвала несварение. Просто её пропустить «так тоже бывает»? По моему опыту именно это выглядит в глазах студентов «Кажется, объяснить не может, даже не пытается, что-то скрывает?» В общем, начинается долгая история.
Итого, я голосую за то, чтобы последовательно дозировать формы, которые нужно освоить.
Точно так же можно дозированно выдавать одну дополнительную опцию для продвинутых. А если больше нового сразу – тотальный переполох и недоумение в глазах.
На курсе "Времена английского" объясняю грамматику так, чтобы вам было понятно + вы могли ей пользоваться, а не барахтаться в спорном изобилии структур.