Найти тему

Времена в английском: многообразие форм и расцветок

Оглавление
Сейчас модно отходить от догматизма во всем, и в изучении грамматики английского тоже.

Ну вот простое правило про времена:

  • Постоянное – Present Simple

I don’t complain about a service, I just leave for good. Не жалуюсь, просто ухожу.

  • Временное – Present Continuous

I’m reading a really good book now.

Но! Так бывает не всегда. Есть случаи, когда оно не работает.

1. Non-continuous verbs – номинально их нельзя в Continuous
I want to buy it.Хочу сейчас, но употребляем только Present. Ладно, это многие слышали.

2. Идем дальше. Формы могут отражать эмоциональные оттенки.
She’s constantly/always complaining. Вечно она жалуется и ноет. Постоянно? Да. Но оттенок раздражения передается именно через continuous.

3. Вспоминаем пункт первый.
I’m loving every minute of this holiday. Именно этот отпуск, именно сейчас.

Студент изучает эти времена 5-6 раз по мере продвижения от Beginner до Advanced. Большинство изданных к данному моменту учебников подразумевают, что каждый из этих 5-6 раз студент немного углубляется, получается больше вариантов, деталей и сравнений.

*Здесь важно понимать: нельзя «выучить» какое-то время раз и навсегда. Придется понять – отработать устно и письменно – встречать везде и отмечать про себя – узнать новые примочки – снова отработать. И так по замкнутому кругу. На автомате -s в Present Simple никто не приделывает с первого раза, и это нормально.

Так вот, вот это всё, что я написала выше, это уже догматизм по нынешним временам. Многие считают, что в языке такое разнообразие форм, что недопустимо выдавать по одной. Надо сразу ушат вылить, продемонстрировать разнообразие вариантов.

Их обоснование: иначе студент выйдет с занятия, столкнется с реальностью живого языка и испугается (он в любом случае испугается). А авторитет преподавателя пошатнется, потому что не сказал правды (вот тут меня терзают смутные сомнения, почему же меня это не пугает?).

В новомодных учебниках это пока что выглядит так:

1. Очень много вариантов не по уровню студентам – и мы начинаем убивать занятие об объяснение и упрощение.

2. Где-нибудь в Workbook встречается одна странная форма, которую впихнули, не указав в объяснениях. Все на ней споткнулись – можно строить дополнительный урок на одной этой фразе, которая вызвала несварение. Просто её пропустить «так тоже бывает»? По моему опыту именно это выглядит в глазах студентов «Кажется, объяснить не может, даже не пытается, что-то скрывает?» В общем, начинается долгая история.

Итого, я голосую за то, чтобы последовательно дозировать формы, которые нужно освоить.

Точно так же можно дозированно выдавать одну дополнительную опцию для продвинутых. А если больше нового сразу – тотальный переполох и недоумение в глазах.

На курсе
"Времена английского" объясняю грамматику так, чтобы вам было понятно + вы могли ей пользоваться, а не барахтаться в спорном изобилии структур.

Если было полезно, поставьте лайк и подпишитесь на канал, чтобы не пропустить другие интересные публикации по английскому