Книга эта попала ко мне в руки можно сказать случайно - соседу пришло предписание убрать из подъезда шкаф, а там у него хранились старые книги. И вот уже в процессе разбора самой мебели чтобы вынести на свалку, когда мы что-то обсуждали, дядя Марк радостно воскликнул -
О, Маша, щас я тебе что-то покажу.
И убежал в квартиру. Принес мне вот это, сказал почитай.
Бегло пролистав книгу я ее конечно же взяла - книга со старыми ругательствами? Это я люблю. Можно людей обложить так, что они ничего не поймут, в глаз мне дать не за что, а душу отвела )))
Но, сразу скажу, что в этой книге собраны не только ругательства, а скорее слова, которые употреблялись в простонародье и автор хотел не столько собрать памятник многообразию брани, а скорее сделать доступнее русский язык.
К примеру "Бегать до ветру" сейчас уже не то что иностранцы, а некоторые родившиеся и выросшие на русскоговорящем пространстве не поймут.
Начнем-с...
Заметки эти я делала по ходу чтения книги и пока ещё не дочитала её, но поделиться уже хочется.
Что в вашем понимании значит "Бар"? Место где выпивают? А вот и не только.
Серьезно?! Я даже нашла пример где в каком-то тексте употреблялось слово "бараться" и ещё раз удивилась. Видимо это был какой-то жаргон, потому что читать тот текст очень сложно. Я даже решила что теперь буду меньше возмущаться по поводу "изи", "чилить", "краш" и прочего современного.
А вот тут я вспомнила почему-то сразу Ксюшу. Мать, пиши книгу, название есть )))
По ходу чтения книги часто я была не согласна с автором в его толкованиях слов. К примеру
Если вы видите в пятницу вечером где-то человека, который идёт болтаясь по всему тротуару, это он не пьяный, он просто "работал до изнеможения".
На самом деле книжка занимательная, местами было действительно смешно, хоть и почти бесполезная штука на мой взгляд. Некоторые значения слов можно истолковать лучше, кое-где не хватает более ярких и понятных примеров.
А сама идея книги, как некоего толкового словаря расхожих слов хороша.
Но к прочтению не советую, бесполезная трата времени.