Найти тему

Doctor докторит? Или как назвать его деятельность

Оглавление

Школьный учебник английского. Профессии.

100% есть teacher - и он teaches pupils;

driver - и он drives cars;

doctor - и он - ...?

Что делает доктор? Doctor doctors people? - Очевидно, нет.

Русское слово "лечить" переводится 1) cure, 2) heal, 3) treat. Heal - это точно не к доктору, поскольку есть healER - "целитель". Или...?

Но обо всём по порядку.


Cure

Это лечить и долечить, то бишь вылечить. 100% реабилитация. Случай, когда плеснули мёртвой и живой воды и оно всё срослось, даже если до этого хранилось в сухом прохладном месте.
Ну какой doctor районной поликлиники возьмёт на себя смелось сказать, что любое его действие приведёт к окончательному и бесповоротному cure?
Короче, мимо.


Heal

Это когда физическое повреждение у нас затягивается. Все раны, повреждения, порезы, которые потихоньку зарастали, зарастали и заросли. Этим ли занимается doctor? Ну такое, он может не только ранами заниматься, но и таблетки какие-нибудь прописать, процедуры, прогулки на свежем воздухе...
Слово heal тоже - по касательной.

Treat


...Барабанная дробь! Оказывать медицинскую помощь. Любые "манипуляции" медперсонала. Процесс treatment'a может быть успешным, частично успешным, неуспешным вообще. Главное, какие-то предписания, или советы, или рецепты были пациентом получены, а дальше уже - heal (если есть, чему heal) и cure (если оно вообще поддаётся cure).

Для тех, кто запутался, пара примеров:

1. Диабет можно treat (лечить) при помощи инсулина, но нельзя cure (полностью вылечить).
2. Врач treated (лечил) сломанную кость при помощи гипса и сказал, что to heal (срастись) займёт 3 недели.

Выдохнули?

Тогда осталось добавить, что, по словам кембриджского словаря, глагол treat имеет ещё 4 значения. Но об этом - в следующих сериях.

See you soon ;)

P.S. if my English is better, than yours - I may help you. If your English is better, than mine - come and help me.

Doctor House treats you as an idiot
Doctor House treats you as an idiot