Императрица вышла из комнаты сына утром. Она жестом показала евнуху Хи, что бы тот шел следом за ней. Тот поклонился и последовал следом.
Они зашли в кабинет Вдовствующей императрицы и тяжелые двери закрылись, оставив евнуха Хи и Роу наедине.
Роу сразу же села и предложила сесть евнуху.
«Я так понимаю, что между нами возникло что-то, что заставило тебя на подобное», - сказала императрица. - "Я не поверю никогда, что ты не понимал, какие будут последствия, если бы вчера состоялось то, чего хотел император. И я хочу спросить: зачем? Зачем ты поставил будущее императора под удар?»
Евнух Хи внимательно посмотрел на Роу.
«Вы действительно не понимаете?» - спросил он.
«Нет. Я думала, ты его любишь, как сына», - сказала императрица.
«Именно поэтому я это и сделал», - ответил спокойно евнух Хи. – «Я уже не молод. И должен сделать все для императора, что бы его будущее было хорошим. И у императора Цилона только одно препятствие на его пути – это вы»
Эти слова очень удивили Роу. Но она промолчала.
«Вы забыли, что я был свидетелем всех событий при императоре Лианге. И у вас была только одна цель – трон Поднебесной. И вы очень быстро его заняли. Вы прикрывали свои действие любовь, заботой и страхом за свою жизнь. Но это была ложь. Вы уверенным шагом шли к трону. И больше вас ничто не интересовало», - говорил евнух Хи. – «Теперь в ваших руках вся власть: вы Регент, вы Канцлер, вы Вдовствующая императрица. Все что осталось – это малое – надеть корону равновесия. И вы жаждете этого»
Евнух Хи говорил это изобличающим тоном. А Роу просто не могла поверить, что вот этому человеку она доверила самое дорогое – своего сына.
«Какая малость!» - вдруг закричала она. – «Жизнь единственного сына! Подумаешь! Ерунда какая! Да ты с ума сошел?! Как ты посмел даже подумать, что я моему сыну плохо сделаю! Я – его мать! Как такое может случиться!!!»
Евнух Хи, ожидавший любой реакции на его слова, кроме того, что на него начнут кричать, немного испугался.
«Я тебе доверила самое ценное – своего сына! А ты посмел манипулировать им в угоду своим безумным идеям!» - сказала императрица со злостью. – «Я тебе этого никогда не прощу», - тише добавила она.
Роу встала и оправила платье.
«Я дала слово своему сыну, что не трону тебя», - сказала императрица. – «Я свое слово держу. Но мое доверие ты полностью утратил. Пошел вон!»
Евнух Хи, который думал, что его выгонят, быстро подскочил и, кланяясь, начал пятиться к двери. Когда он оказался в коридоре, он подумал о том, что уж лучше бы его выгнали. Он теперь не знал, чего ждать ему от этой страшной женщины.
Сама же Роу вызвала к себе Главного евнуха из канцелярского отдела.
«Главный евнух Канцелярского отдела Вейж», - обратилась к нему Вдовствующая императрица. – «Император наш растет. И рядом с ним должен быть молодой евнух, который быстро сможет выполнять все поручения правителя Поднебесной»
«В Запретном городе есть много достойных кандидатур», - сказал евнух Вейж.
«Нет. Никто из них не подходит», - сказала уверенно императрица, чем удивила евнуха. – «Мне нужен евнух новый. Но тот, что будет верен мне. Император молод и склонен к импульсивным поступкам. Евнух Хи же следит за тем, что бы все капризы императора выполнялись»
«Евнух Хи уже стар для своего места», - заметил евнух Вейж. – «Ему уже сложно выполнять свои обязанности, но он держится за свое место и не уступит его»
«Согласна. Но кто его будет спрашивать. Мне нужен евнух, который будет императору не просто слугой, но и другом», - сказала императрица. – «Я жду от вас предложений. Все их тщательно рассмотрю»
«Простите, но какое место этот евнух будет занимать в свите императора?» - спросил евнух Вейж.
«Если нет должности, то мы ее придумаем», - сказала императрица. – «Пока просто ищите»
«Несколько писем заждались вам», - сказал евнух Вейж. – «Просил бы обратить ваше внимание на это письмо»
Евнух Вейж положил на стол несколько писем, и на самый верх то, на которое следовало обратить внимание.
«Я ухожу», - сказал евнух. Императрица кивнула и принялась за работу.
Она взяла самое верхнее письмо. И ее удивил адресант письмо.
После прочтения письма она вызвала к себе следователя Сё.
Он поклонился.
«Уже есть новости для вас», - сказал он. – «Семья Шин и знать не знала про проделки дочери. Служанку, которая помогала и сопровождала девушку была забита до смерти. Дочь заперли. Министр говорит о том, что ему лучше уйти в отставку, чтобы не навлекать ваш гнев»
«Этого мне сейчас не нужно. Пусть решат вопрос с дочерью, и мне будет этого достаточно», - сказал императрица. – «Не хочу, что бы эта хитрая особа переступала порог Запретного города»
«Понимаю. Такая умная и такая ушлая», - сказал следователь.
«Хм. Перед таким соблазном не каждая устроит. К тому же, кукловодом там был евнух Хи. Не сами они это придумали», - сказала императрица.
«Новости от Нуо. Девушка занимается. Поведение у нее пристойное. Трудолюбива», - сказал следователь Сё.
«Хорошо. Видит Небо, я просто молюсь о том, что бы гарем у императора был тихим и не создавал проблем», - ответила императрица. – «Как наши кандидатки в императрицы?» - спросила она.
«Их заперли в дальних комнатах дома. Всех трех. Каждый день они занимаются. В их дом не приходят гости. Девушки же не покидают свои комнаты», - ответил Зедонг.
«Славно», - сказала императрица.
«Сяомин Чжао отправила письмо на свою родину», - сказал следователь. – «Жалуется, что нужно рано вставать и удивляется, почему некоторые дела она должна делать лично. Отправлять письмо?»
«Конечно», - кивнула императрица. – «Лентяйка. Ответ мне был бы интересен. Что ж, если это все, то мне пришло письмо. От Пенфэя У»
«Пенфэй У это сын бывшего канцлера и брат Джинхэя», - сказал следователь Сё.
«Верно. Пишет Пенфэй о своем брате и о том, что тот делает. Пишет о том, что его действий не одобряет и никак Джинхэю не помогает», - сказала императрица. – «Это так удивительно, что брат идет против брата»
«В этом нет ничего удивительного», - сказал Зедонг. – «Они оба дети канцлера, который впал в немилость. Еще при жизнь канцлер не вмешивал в дела своего младшего сына, так как Пенфэй человек очень порядочный с одной чертой – он не умеет врать»
«О, это редкость», - сказала императрица.
«Да. Но Пенфэй очень уважаемый человек. Его ценят именно за честность и порядочность. И у него большая семья. На сегодняшний день у него три жены и 8 детей. Все они живут в достатке. Пенфэй хороший отец и любит каждого ребенка очень сильно. В доме его нет дрязг и склок. Полная противоположность дома его брата», - сказал следователь Сё. – «Я полагаю, что Пенфэй узнал о делах брата и боится за своих детей, за свою семью. Это серьезный шаг пойти против брата с его-то характером»
«Ты уверен, что он не имеет никакого отношения к делам Джинхэя?» - спросила Роу.
«Да. Я уверен», - ответил Зедонг.
«Если никто из членов его семьи не будет замечен в делах брата, то их моя кара не коснется», - сказала императрица. – «Узнай, связаны ли Джинхэй и евнух Хи. и наблюдайте за евнухом так, что и он не понял, что за ним следят. С кем говорит, о чем говорит»
«Это связано с ночным инцидентом?» - спросил Зедонг.
«Евнух Хи хочет избавиться от меня любым путем», - сказала императрица.
«Я не понимаю, как связана свадьба императора и то, что он хочет избавиться от вас?» - удивился следователь Сё.
«Все очень просто. Если бы Дандан стала женой императора, то получается, она бы стала императрицей», - сказала Роу. – «Но, отбор не начат. И такая спешка говорила бы о порочных отношениях императора и Дандан. И, даже если бы я тут же выслала ее, или задушила собственными руками, об этой свадьбе быстро узнали бы. У меня было бы два выбора: признать брак или нет. И чтобы я не выбрала, я была под ударом. Если бы я признала брак, то согласилась бы с тем, что допустимо порочное поведение. Подобный брак возмутил бы народ. Начались бы беспорядки и пересуды. И мне бы быстро предложили способ, как уладить этот вопрос: покинуть Регентство и пост Канцлера, а после сослали бы меня в ссылку под благовидным предлогом, прикрывая это тем, что я утомилась в делах»
«А если бы вы не признали бы брак?» - спросил следователь Сё.
«Тогда бы Дандан казнили. Семью ее отправили бы в ссылку на каторжные работы. Доверие сына я бы потеряла. Более того, я бы поставила его поступок под вопрос, поставила бы его волю сомнению и в будущем, этим пользовались бы против него. В итоге, сына бы настраивали против меня, а он, повинуясь обиде, согласился бы. Что в итоге стало бы со мной, тут уж предположить сложно. Но под вопросом была бы дальше не только моя судьба, но и принца Юнхвэ и принца Аю», - сказал императрица.
«Если бы все случилось, вы бы признали брак», - сказал следователь. – «Вы бы взяли всю вину на себя, лишь бы уберечь всех»
«Верно. Но, мне повезло. Руомеи очень преданна мне и она открыла глаза на происходящее», - сказала императрица.
«Полагаю, вы должны позаботиться о ее судьбе», - сказал следователь.
«И этому придет время», - сказала императрица. – «Сейчас время других дел»
Следователь Зедонг кивнул и поклонился. Роу погрузилась в работу.
Продолжение.... Начало