Приехали мы как-то с семьёй в столицу США Вашингтон (Washington, D.C.). Обязательным пунктом нашей поездки была экскурсия по Национальному музею воздухоплавания и астронавтики (National Air and Space Museum) Смитсоновского института: муж очень любит всё, что связано с космосом.
Разумеется, все несколько этажей этого огромного здания были посвящены американским достижениям в этой сфере - на то он и национальный музей! Однако, небольшой уголок экспозиции рассказывал о космической гонке и роли СССР в освоении околоземного пространства.
И там я увидела стенд, который крайне удивил меня как филолога и преподавателя английского.
На этом стенде фамилия нашего великого конструктора Сергея Павловича Королёва была написана с самой настоящей русской буквой "Ё"!
По правилам транслитерации фамилию Королёв чаще всего пишут как Korolev или иногда Korolyev, а здесь, рядом со словами, написанными латиницей - вдруг наша родная, кириллическая буква "Ё", которую в русском-то многие игнорируют! Почему вдруг американцы решили написать Korolëv?
Оказалось, что такое написание - это дань особого уважения музея нашему выдающемуся учёному, которого они называют the Founder of Practical Astronautics - "отцом практической астронавтики".
Также в имени - Sergei P. Korolёv - присутствует и middle initial (начальная буква отчества) - как и в имени президента Джона Ф. Кеннеди (John F. Kennedy). Это тоже свидетельствует об особом отношении и признании заслуг Сергея Павловича Королёва.
Написание фамилии конструктора через Ё, наряду с традиционным, я позже обнаружила и на официальном сайте музея - в статье, которая рассказывает о памятной медали в честь С.П. Королёва.
Вот такая удивительная встреча с буквой Ё, а ещё гордость за человека, который заслужил право быть первым в космосе!
Пожалуйста, не забудьте оценить публикацию 👍. Подписаться на канал можно➡️ здесь⬅️ и в Telegram - @englishwinglish4U.
И конечно, dig deeper, и да пребудет с вами English!