Фразовые глаголы - это трудность в английском языке. Поэтому их необходимо учить. Но учить глагол за глаголом скучно, поэтому я подготовила для вас забавные картинки с примерами, иллюстрирующие употребление show как фразового глагола. И, конечно, я сопроводила их объяснениями.
Show off
Этот фразовый глагол переводится как "выставляться напоказ, хвастаться, воображать". В таком значении мы используем его без дополнения.
Show something off
Если мы разбиваем show и off дополнением, то у глагола немножко меняется значение, теперь он будет переводиться как "хвастать чем-либо, выставлять напоказ".
Show out
А этот фразовый глагол переводится как "выпроводить, проводить, выгнать".
Show up
Еще один интересный фразовый глагол, который переводится как "появиться, прибыть, приехать".
Show someone up
А если глагольная группа разбивается дополнением, то значение глагола опять-таки немножко меняется. Теперь глагол переводится как "сконфузить, смутить".
Show (a)round
Ну и напоследок очень гостеприимный фразовый глагол. Он может обозначать как "показать дом", так и "провести небольшую экскурсию, показать окрестности" в зависимости от ситуации.
Если такой формат вам понравился, дайте знать в комментариях. Я очень старалась подобрать запоминающиеся картинки.
Лайк и подписка будут лучшим комплиментом. Всех обняла!