Пересматривая экранизации "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте, мы с вами уже успели обсудить саму Джейн, ее возлюбленного мистера Рочестера и милейшую старушку-экономку миссис Файрфакс. Сегодня я решила сравнить экранные образы ещё одной колоритной героини - мисс Бланш Ингрэм, несостоявшейся невесты мистера Рочестера.
По опыту с Элен Курагиной, мы уже знаем, что изображать красивых, но совершенно пустых персонажей не так-то просто, как кажется на первый взгляд, поэтому мне было так интересно взяться за это сравнение.
О мисс Ингрэм мы узнаем от вездесущей миссис Файрфакс. На вдову, которая видела юную Бланш мельком один раз семь-восемь лет назад, она произвела такое неизгладимое впечатление, что старушка до сих пор детально помнит все подробности ее образа:
"Высокая, прекрасно сложенная, покатые плечи, длинная грациозная шея, смуглая чистая кожа, благородные черты, глаза, похожие на глаза мистера Рочестера, - большие и темные, такие же блестящие, как ее бриллианты. И потом у нее замечательные волосы - черные, как вороново крыло, и так красиво причесаны: на затылке корона из толстых кос, а спереди длинные блестящие локоны. " (миссис Файрфакс о мисс Ингрэм)*
Миссис Файрфакс настолько очарована мисс Ингрэм, что описывает ее Джейн чуть ли не как неземную фею: красивую, грациозную, да ещё с потрясающим чистым голосом.
Когда же Джейн встречает Бланш лично, она, к своему неудовольствию, вынуждена согласиться, что описание миссис Файрфакс, как и миниатюра, которую девушка написала с ее слов, полностью верны.
"...прекрасный бюст, покатые плечи, грациозная шея, темные глаза и черные кудри. Но черты ее лица явно напоминали материнские, с той разницей, что Бланш была молода: тот же низкий лоб, тот же надменный профиль, та же гордость. Правда, это была не столь отталкивающая гордость; мисс Ингрэм то и дело смеялась, однако ее смех звучал иронически, и таким же было выражение ее прихотливо изогнутых, надменных губ".*
Помимо блистательной внешности, Бланш превосходно играет на рояле и говорит по-французски очень бегло и с отличным произношением. Кроме того, она, без сомнения, прекрасно образована, но вместе с тем и крайне высокомерна. Джейн, конечно, рассматривает мисс Ингрэм с точки зрения ее привлекательности для мистера Рочестера и находит, опять же к своему разочарованию, что ее хозяин вполне бы мог ей увлечься:
"Если его привлекала величественность, то величественности в ней было сколько угодно, к тому же она была весела и блистала талантами. Большинство Мужчин, наверное, восхищается ею, решила я. А в том, что мистер Рочестер пленен ею, я, кажется, уже имела возможность убедиться."*
Рочестер оказывает Бланш все знаки внимания и кажется абсолютно увлечённым ей, он больше не проводит с Джейн время и даже не смотрит в ее сторону. Но насколько бы мисс Эйр не страдала от такой перемены в своем возлюбленном, истинной ревности по отношению к сопернице Джейн не испытывает. Во-первых, она четко осознает свое место и даже не представляет, что может хоть как-то конкурировать с такой девушкой, как Бланш. Во-вторых, она прекрасно понимает, что за ослепительной оболочкой мисс Ингрэм ничего не стоит.
"Мисс Ингрэм не стоила ревности, она была слишком ничтожна, чтобы вызывать подобное чувство. <...> Она казалась очень эффектной, но лишенной всякой естественности; она обладала красивой внешностью, была блестяще образованна, но ее ум был беден и сердце черство. <...>Она не была добра; в ней не чувствовалось ничего своего, она повторяла книжные фразы, но никогда не отстаивала собственных убеждений, да и не имела их. Она толковала о высоких чувствах, но участие и жалость были чужды ей, а также нежность и правдивость."*
Мы знаем, что Рочестер пользовался Бланш, чтобы при помощи ревности заставить Джейн полюбить его. А сама мисс Ингрэм имела, разве что, виды на богатства владельца Торнфильд-холла и, тотчас же отказала своему "жениху", услышав распускаемые им самим слухи о том, что его состояние вдвое преувеличено.
Итак, образ мисс Ингрэм складывается весьма однозначный: блистательная и роскошная, но вместе с тем и надменная особа, презирающая всех ниже ее, жестокая по отношению к воспитаннице своего жениха, властная, горделивая и не очень умная. Давайте же посмотрим, как отразить такую героиню получилось у актрис, нанятых на ее роль.
В экранизации 1934 года роль высокомерной красавицы Бланш Ингрэм исполнила актриса Айлин Прингл.
Я уже говорила, что этот фильм отличается очень степенным темпом повествования из-за чего множество сюжетных линий в сценарии было основательно урезано. Такая учесть постигла и мисс Ингрэм: на ее персонажа почти не осталось экранного времени. Но и за те несколько минут, что она появляется в кадре, она создаёт впечатление холодной и надменной светской леди... Но контраста с тихой и невзрачной Джейн не получилось: в этой экранизации и сама мисс Эйр очень даже красива и одевается не хуже аристократов. Поэтому удачным я этот образ Бланш назвать не могу.
В следующем фильме 1943 года мисс Ингрэм сыграла Хиллари Брук.
Исполнение, конечно, впечатляющее, но позвольте, где же длинные волосы "черные, как вороново крыло"? В остальном же, мне показалось, что в этой интерпретации образ получился довольно интересным и даже совпадающим с книжным. Здесь Бланш - самое воплощение надменности, честолюбия и полной уверенности в своей абсолютной неотразимости. Наверное, даже с перебором: образ получился настолько отталкивающим, что непонятно, как он может вызвать восхищение хоть у кого-нибудь.
В 1970 году в роли мисс Ингрэм мы видим актрису Нири Даун Портер.
А вот в этом исполнении мне, наоборот, надменности и не хватило. Впрочем, как и других хоть каких-либо чувств. Мисс Ингрэм в этом фильме появляется очень эпизодически, в паре сцен, на протяжении которых, в основном, играет на рояле или поет, выразительно глядя на мистера Рочестера, поэтому и запомнилась она лишь как красивая статическая картинка.
В подробном сериале 1973 года роль Бланш Ингрэм досталась актрисе Стефани Бичем.
Актриса выглядит на экране достаточно органично и в соответствии со своим книжным образом. Разве что, я представляла себе Бланш немного легкомысленнее и капризнее. К тому же, снова меня посетило чувство, что не настолько эта мисс Ингрэм привлекательнее, ярче роскошнее и бедной гувернантки, чтобы этот контраст сильно бросался в глаза.
В наиболее известной экранизации романа 1983 года, роль Бланш исполнила Мэри Тамм.
Самая "канонная" экранизация романа не подвела нас и в этом случае. Мисс Ингрэм здесь такая, какой и должна быть по тексту Шарлотты Бронте: напыщенной и горделивой девушкой невысокого ума. Большую часть времени Бланш ходит с надменно вздёрнутым носиком, что говорит об ее отношении к окружающим людям. Своим поведением она здорово раздражает и Джейн, и зрителя поэтому Рочестру, вынужденному разыгрывать спектакль с его влюбленностью в нее, можно только посочувствовать!
В экранизации 1996 года мисс Ингрэм играет Эль Макферсон.
Снова Бланш из жгучей брюнетки почему-то превратилась в коротковолосую блондинку. В остальном же, мне про это исполнение почти ничего сказать: образ получился очень уж блеклым и героиня никак себя не проявила. К тому же, вид она, опять же по непонятной причине, имеет скорее напуганный, чем дерзкий и надменный.
Годом позже, в 1997 году, вышла новая экранизация, в которой роль Бланш воплотила на экран актриса Эбигейл Краттенден.
Это исполнение с первого взгляда практически полностью повторяет предыдущее: локоны из коротких волос пшеничного цвета, миловидное личико... Но мисс Ингрэм в этом образе выглядит не столько высокомерной и чопорной, сколько ветреной и избалованной. Тем не менее, мы четко видим, что ради своей цели - выйти замуж за мистера - Рочестера она не остановиться ни перед чем.
Сериал 2006 года не внёс особого разнообразия в установившийся образ мисс Ингрэм. Ее играет Кристина Коул.
Почему все режиссеры решили придерживаться именно такого взгляда на мисс Ингрэм, мне остаётся непонятным. Возможно, тут свою роль сыграл устойчивый стереотип о глупых блондинках, поэтому на роль неумной особы выбирают женщину именно такого цвета волос. Но это лишь догадки. И, кажется, я поняла, что не так со всеми этими "блондинистыми" дамами: им всем не хватает здорового чувства собственного достоинства. Они заигрывают, очаровывают, увлекают, но гордости в них не на грош. А ведь Бланш даже по цитатам была женщиной очень горделивой.
В последней экранизации 2011 года в роли мисс Ингрэм мы видим Имоджен Путс.
Ура, создатели прочитали роман сделали Бланш уже хотя бы внешне соответствующей книжным описаниям. Эта мисс Ингрэм получилась гораздо сдержаннее своих предыдущих вариаций, она уже не такая "легкодоступная", а четко умеет манипулировать мужчинами.
Итак, мы подошли к концу сегодняшней подборки. Образ мисс Ингрэм смогли прочувствовать многие, но больше всего мне понравились актрисы из экранизаций 1983 и 2011 годов.
- Спасибо за прочтение. Если вам понравился материал - подписывайтесь на канал и ставьте лайк... А пока можно прочитать другие мои статьи о "Джейн Эйр":