Длинными тонкими пальцами Лилавати поправила сари на своем плече. Все ее пальцы были унизаны золотыми кольцами. И индийскую принцессу поражало, что китайцы не относятся к этому драгоценному желтому металлу с таким благоговением. Ее удивляло, что для них камни были намного ценнее.
Золотые колье, состоящие из широких золотых пластин, которые украшали шеи принцесс плотными рядами по самую грудь не производили ни на кого тут впечатления. Руки, усеянные широкими браслетами, тоже не впечатляли.
Лилавати, которая очень любила этот теплый металл это очень расстраивало. Сколько различных украшений она привезла с собой, что бы произвести впечатление. А что в итоге?
«Отчего ты такая хмурая, сестрица?» - спросила ее двоюродная сестра Ракмири.
Лилавати сердито посмотрела на девушку, которая сидела и продолжала учиться. Ракмири ее очень сильно раздражала. Двоюродная сестра была одета в одежду хань и читала какие-то их трактаты. Словно, ее уже выбрали.
«Быстро ты забыла про то, кто мы», - сказала Лилавати.
«Я наоборот, помню», - сказала Ракмири. – «У нас есть приказ. Одна из нас станет женой принца или императора. А Вдовствующая императрица Бэйфэн поставила условие, что невеста должна хорошо знать культуру хань. Ты бы училась»
«Глупости», - сказала Лилавати. – «Здесь больше всего ценят красоту. А все остальное приложится»
«Сестрица Лилавати просто считает, что она самая красивая из нас», - сказала третья принцесса Джасвиндер. – «Только вот принц Юнхвэ на тебя даже не взглянул»
«На вас тоже не посмотрел», - огрызнулась Лилавати.
«И что?» - спросила Джасвиндер. – «Ты забыла про самое главное. Про возраст. Ты старше императора. А в жены ему возьмут тех, кто младше, то есть меня, или тех, кто равен ему по возрасту, то есть Ракмири. У тебя есть шанс выйти за принца только если Юнхвэ вдруг обратит на тебя свой взор. Но… шансов то нет»
Лилавати ничего на это не ответила. Это было то, что она и сама понимала. Она обижено прикусила губу.
Если бы их дед видел сейчас своих трех внучек, которые всегда были дружны, то удивился. Он отправлял именно их, полагая, что они поддержат друг дружку в трудную минуту на чужих землях. Но, на чужой земле они быстро перестали общаться друг с другом. Ведь каждая знала, что шанс выполнить приказ дедушки и повелителя есть только у одной. Вдовствующая императрица не допустит, что бы они все зашли в Запретный город. Они теперь были соперницами.
«И, если мы все провалимся на смотринах для императора, то я стану женой принца Аю, а вы отправитесь домой», - сказала Джасвиндер.
Лилавати вышла из комнаты. Находиться в присутствии двоюродных сестер она больше не могла.
Все три принцессы жили в доме посла. Вдовствующая императрица не предоставила им ни дворец, ни замок. Как сказали послы, она их не звала так заранее. Лилавати чувствовала из-за этого обиду. Она все время называла Бэйфэн старой жадновластной бабкой. Но, на смотринах поняла, что Вдовствующая императрица вовсе не так стара, как она думала. Это была молодая женщина, полная сил и здоровья. И это вызвало только тревогу.
Лилавати понимала одну вещь – нельзя возвращаться назад. Они пробыли здесь достаточно долго, что бы вызывать некое осуждение. И назад вернутся, словно бракованный товар.
Один такой товар уже вернулся – принцесса Мадхави.
Как бы не пытался правитель Индии скрыть то, что случилось с его любимой дочерью, все всё равно все знали. И ехать сюда было боязно. Мать просила взбалмошную Лилавати вести себя тихо и робко перед Вдовствующей императрицей и никогда и ни в чем ей не перечить. Лилавати соглашалась с матушкой.
Но терпеть больше не было сил. Лилавати понимала, что сидением в комнате ничего не решишь. Нужно как-то обратить на себя внимание императорских наследников.
Девушка, оперившись на окно, размышляла об этом, куда за ее спиной возник посол Мунхдалай.
«Немедленно отойди от окна», - сказала он строго принцессе.
«Это еще почему?» - спросила принцесса, а после, опомнившись, гордо подняла голову и добавила: - «Вы не можете так со мной разговаривать! Я принцесса и вы служите империи, которой управляет мой дед»
Посол осуждающе покачал головой.
«Тут, в этой стране, девушки ведут себя скромно. Часто, в их комнатах даже нет окон, что бы другие не могли смотреть на них. А вы, принцесса, выставились в окно, которое выглядывает на улицу в достаточно откровенном для империи хань наряде. И поверьте, это не останется незамеченным императрицей»
«Все нельзя», - тихо пробормотала Лилавати.
«Вы должны быть внимательны», - сказал посол. – «У Вдовствующей императрицы непростой характер. И скоро, она посмотрит на вас лично»
«Она нас приглашает?» - спросила принцесса.
«После китайских новогодних праздников вы будете жить в Запретном городе. И только после этого императрица выберет среди вас одну», - сказал посол. – «Там мы уже не сможем вам помочь»
Лилавати задумалась.
«Можешь», - сказала она. – «Ты просто должен мне помочь», - твердо сказала она.
Старый посол удивленно посмотрел на девушку.
«Хватит сидеть, сложа руки», - сказала она. – «Принц Юнхвэ часто покидает пределы школы. Гуляет со своими друзьями. И по возрасту я ему лучше всех подхожу»
Посол внимательно выслушал принцессу. И согласился с ней. Но план должен был быть идеальным.
***
Руомеи отпросилась у императрицы, что бы навестить принцессу Киую.
Она быстро шагала по улице, когда увидела императора. Тот стоял в окружении каких-то юношей и был очень серьезным. Придворная дама замедлила шаг и присмотрелась. Некоторых юношей она видела на охоте. Но большинство все же не знала.
Придворная дама Руомеи обратила внимание, что у всех юношей были мечи, а у некоторых даже луки со стрелами. Но вот на кого можно охотится в городе. Посмотрев по сторонам, принцесса не заметила охраны императора. И это взволновало ее еще больше.
Придворная дама решила не вмешиваться и пойти дальше. Но, какого же было ее удивление, когда завернув на одну из улиц она столкнулась с принцем Юнхвэ. Тот был в школьной форме и в сопровождении двух юношей, которые учились с ним в одной школе.
Придворная дама поклонилась.
«Я рада приветствовать вас», - сказала она.
«И я рад видеть вас, придворная дама Руомеи», - сказал принц Юнхвэ. – «Почему вы гуляете по городе без сопровождения?»
«Я иду к вашей сестре. Не было времени ждать кого-то», - сказала девушка. – «И мне нечего боятся. Персона я маленькая и не представляющая интереса для других»
«И все же, вы девушка…», - сказал принц.
«Простите, что я вас перебиваю», - сказала придворная дама Руомеи. – «Могу ли я поделиться с вами своей тревогой?»
Принца удивил этот вопрос, но он кивнул.
«Я видела императора. И он был один, без охраны в сопровождении юношей», - сказала придворная дама. – «Меня это сильно удивило. Разве такое возможно»
Лицо принца Юнхвэ помрачнело. И придворная дама поняла, что что-то между братьями случилось.
«Тебе не стоит о нем переживать», - сказал он спокойно.
«Простите. Я больше не буду, если вы уверенны, что правитель Поднебесной в безопасности», - сказала придворная дама.
«А безопасность старшего принца вас не беспокоит?» - спросил Сян Циндан девушку.
«Принц Юнхвэ отважный и сильный воин. Он сможет противостоять десятку противников и выйти победителем», - сказала Руомеи. А после сама смутилась своих слов. – «Принц всегда выступал как защитник своих братьев. Именно поэтому я и посмела обратиться к нему»
Принц Юнхвэ вдруг улыбнулся.
«Я благодарю вас за то, что вы сказали мне об этом», - сказал он. – «Я действительно должен выполнить свой долг старшего брата и убедится в том, что бы мой брат Цилон в безопасности вернулся в Запретный город»
Принц Юнхвэ поклонился и отправился вниз по улице, откуда появилась придворная дама Руомеи. Сама Руомеи удивленно смотрела на удаляющегося юношу. А после продолжила свой путь.
До дома семьи Динь она добралась очень быстро. Она постучала в ворота и ее пустили во дворик. Руомеи осмотрелась. Она была тут впервые. И поражалась богатству, которое окружало ее тут.
Слуга поклонился, и сказал, что Киую ее ждет.
Принцесса лежала на кровати и была очень бледна. Чем очень напугала Руомеи.
«Принцесса», - тихо воскликнула Руомеи и подошла к ней. – «Как вы?»
Принцесса улыбнулась.
«Что-то мне сегодня нездоровится», - сказала она, слабо улыбаясь. – «Что-то резко сморило»
«Я вызову лекаря на дом к вам», - сказала Руомеи. она встала и вышла из комнаты. За дверью стояла служанка Ци-юэ. Передав поручение ей, она вернулась в комнату.
«Ох, гости меня совсем уморили», - сказала принцесса.
«Может быть, вам тогда не следует посещать все приемы семьи Динь?» - спросила Руомеи. – «Вы очень устаете. И вам нужно поберечь себя»
«Это ко мне гости приходят», - сказала Киую. – «Семья У и Ланфен почти каждый день кто-то из них тут»
Руомеи очень удивилась.
«Приходить так часто невежливо», - сказала Руомеи.
«Да, я тоже так думаю. Когда вернется Ланфен, я скажу ей, что бы приходили пореже. Мне нужен отдых»
«Что значит, когда вернется?» - удивилась Руомеи.
«Она вышла за отваром от головы для меня», - сказала Киую и закрыла глаза.
Руомеи сидела, словно громом пораженная. Она поняла, что Ланфен сейчас тут, в доме и удалилась под благовидным предлогом. Придворная дама догадывалась, чем на самом деле сейчас занималась Ланфен. Она сжала кулаки и с жалостью посмотрела на уснувшую принцессу. Руомеи зажмурилась. После чего встала и тихо вышла из комнаты.
Уже в коридоре она дала волю слезам. Ей действительно было обидно за Киую. Она жила в любви и обмане. Ее муж изменял ей с подругой.
«Мерзавцы», - прошептала с ненавистью она.
Рядом с придворной дамой появилась служанка Ци-юэ.
«Уже передали поручение. Отправили всадника в Запретный город за лекарем», - сказала служанка.
«Больше не смей медлить», - сказала Руомеи. – «Если принцессе плохо, то лекаря нужно звать тут же, кто бы что не говорил. Я расскажу о вашей медлительности императрице. Что бы более такого не повторялось»
«Простите», - тихо сказала служанка. – «Принцесса была против…»
«Принцессу об этом и спрашивать не стоит. Если с ее здоровьем что-то случится, то вы будете отвечать», - сказала тихо Руомеи. – «Как часто ее посещают гости?»
«Каждый день кто-то приходит», - ответила служанка.
«Количество гостей следует сократить. Принцесса очень устает от них», - сказала Руомеи. – «Неужели вы не видите?»
«Нет, придворная дама», - сказала служанка. – «Такое впервые. Хотя… я замечала, что некоторые гости вызывают у принцессы беспокойство»
«Ланфен?» - спросила Руомеи.
«Да. Странно, что ее нет сейчас. Она точно где-то в доме», - сказала служанка. – «Еще после визитов семьи У, принцесса бывает задумчива и иногда расстроена»
Руомеи вздохнула. И кивнула.
***
Ланфен натягивала на свое разгоряченное тело платье. Она не хотела сейчас уходить, но нужно было возвращаться к принцессе. Иначе, она что-то заподозрит. Ронг же уже оделся.
«Жаль, что ты ко мне в гости не можешь прийти», - сказала Ланфен.
«Ты совсем с ума сошла от страсти», - сказал Ронг. – «Тут все будут молчать. А вот если застукают, то позора ты потом не оберешься»
Ланфен только хмыкнула.
«Мы не должны были соглашаться на эти браки», - сказала она.
«А у нас был выбор?» - спросил Ронг. – «К тому же, жизнь со мной раем тебе бы не показалась»
«Ты бы и мне изменял?» - удивилась Ланфен.
Ронг ничего не ответил. Принцесса в постели была тихой как мышь. А Ланфен же была просто ненасытной. И эти встречи тайком добавляли огня в их отношения. Но все же, это был огромный риск.
Ланфен же не понравилось молчание Ронга. Это омрачило ее настроение. Они вышли из небольшой комнаты и вдвоем направились к комнате принцессы. Но, прямо перед дверью столкнулись с Руомеи.
То, с каким осуждением, ненавистью и презрением смотрела на любовников придворная дама поразило Ронга и Ланфен. Но, Ланфен быстро поняла, что Руомеи молчать не станет. Не в этот раз. Она подскочила к придворной даме и схватила за локоть.
«Ты будешь молчать», - прошипела Ланфен.
«Еще чего!» - ответила ей гордо Руомеи. – «Принцессе я ничего не скажу, но вот императрица все сегодня узнает. Она будет решать вашу судьбу, предатели!»
«Будешь молчать, я сказала!» - грозно сказала Ланфен. – «Я тоже голос имею. И расскажу императрице совсем другое. Скажу, что это ты приставала к Ронгу, а я тебя застукала. Как думаешь, чьи слова подтвердит Ронг?»
Руомеи растерянно посмотрела на Ронга, а тот просто кивнул.
«Предатели», - прошептала Руомеи. Ее начали душить слезы. Слезы бессилия.
«Так что, можешь рискнуть», - сказала Ланфен. – «Посмотрим, кому поверит императрица. А, даже если мне и не поверит, я теперь ее родственница и мне она ничего не сделает, как и Ронгу. А вот что станет с тобой никому не ведомо»
«Уходи! Убирайся!» - закричала Руомеи.
«Не смей кричать в моем доме!» - осадил девушку Ронг. – «Веди себя достойно!»
«Достойно?» - продолжила закипать Роумеи. – «Да ты низкий, подлый человек! Ты…»
«Я прошу прощения», - вмешалась в разговор, который уже происходил на повышенных тонах, служанка Ци-юэ. Она вышла из комнаты принцессы. – «Госпожа Динь отдыхает, не следует ее беспокоить»
Руомеи сжала кулаки и молча пошла прочь. Находиться в этом доме она больше не могла.
Продолжение... Начало