В английском языке есть много глаголов, перевод которых насчитывает десятки значений: take, put, give и, пожалуй, рекордсмен этого списка - stand.
Запоминать все значения крайне сложно, особенно, если они расходятся с русскими аналогами. Однако мы предлагаем два варианта выхода из ситуации:
1. Сконцентрируйся на запоминании значений в примерах, которые при переводе имеют отличное значение.
2. Выдели самые важные значения и попытайся объединить их в несколько групп.
Ну а мы начинаем с глагола stand
В базовом своём варианте он переводиться как "стоять":
I`m so tired I can hardly stand - Я так устала, что едва стою на ногах.
to stand in doorway - стоять в дверях
to stand on tiptoe - стоять на цыпочках
to stand guard - стоять на страже
to stand in line - стоять в очереди, в живой. Стоять в электронной очереди будет - "to be on the waiting list" (в Нью-Йорке говорят "to stand on line")
При этом глагол stand не отличает российские глаголы совершенного и несовершенного вида:
The lamp stood in the corner - Лампа стояла в углу.
He stood the lamp in the corner - Он поставил лампу в угол.
Stand - обстоять, располагаться
As this stand we can`t affort to buy a new car - при таком положении дел, мы не можем позволить купить новую машину.
Stand - иметь шансы
We stand to gain a lot of money - У нас есть шансы выиграть кучу денег.
He stands to lose in any way - Он обречен проиграть в любом случае.
I`m afraid you don`t stand a chance of getting this job - Боюсь, у вас нет шансов получить эту работу.
Stand - оставаться в силе
The offer still stands - предложение все еще в силе.
The rules stands until tomorrow - Это правило действует до завтра.
Stand - держаться принципов, придерживаться точки зрения
How does she stand on this matter? - Какова её позиция по данному вопросу?
Stand - терпеть, выносить
I can`s stand this noise - Я не могу выносить этот шум.
He can`t stand critism - Он не терпит критики.
I simply can`t stand this guy - Я просто не могу терпеть этого парня.
I can`t stand the thought of doing this work - Мне невыносима мысль об этой работе.
How does she stand the pain? - Как она терпит боль?
Stand еще может быть существительным и переводиться, как: стол, подставка, газетный киоск, трибуны на стадионе, позиция в каком-то вопросе.
You have to take a stand on this question - Вам нужно определить свою позицию в этом вопросе.
Stand + ing либо не имеет перевода на русский язык, но относиться к предметам, занимающим вертикальное положение:
a standing lamp - торшер
a standing jump - прыжок с места
He spoke to a standing audience - Его слушали стоя.
Либо относиться к чему-то постоянному, регулярному:
a standing invitation - постоянное приглашение
a standing army - регулярная армия
a standing joke - дежурная шутка.
Либо говорит о положении в обществе или репутации
to be in a good standing - быть на хорошем счету.
a friendship of long standing - давняя дружба
И это мы еще не рассказали о том, как меняет своё значение глагол stand в в зависимости от того, какой предлог стоит после него. Но это ты можешь найти в нашей группе Вконтакте или в Телеграм.