Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

Как журнал «Крокодил» разгромил фильм «Спасите наши души» (СССР, 1960)

Спасите наши души. СССР, 1960 . Режиссер Алексей Мишурин. Сценарист Евгений Помещиков. Актеры: Александр Белявский, Лидия Федосеева–Шукшина, Виктор Добровольский, Михаил Орлов, Сергей Мартинсон и др. 22,3 млн. зрителей за первый год демонстрации.

-2

Режиссер Алексей Мишурин (1912–1982) поставил 9 полнометражных игровых фильмов, четыре из которых («Годы молодые», «Спасите наши души», «Королева бензоколонки», «Звезда балета») вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент.

Главным хитом режиссера Алексея Мишурина была, конечно, «Королева бензоколонки», однако и «Спасите наши души» – трогательная история о том, как отважный советский моряк спас тонущую богатую англичанку – имела немалый успех у зрителей.

-3

Однако в год выхода этого фильма «Спасите наши души» во всесоюзный прокат журнал «Крокодил», только что расправившийся с комедией Г. Александрова «Русский сувенир», опубликовал разгромную рецензию под броским названием «Спасайся, кто может!..».

-4

Приведу текст этой рецензии полностью:

Спасайся, кто может!..

«Наконец-то на экранах демонстрируется фильм, которого с таким нетерпением ждал советский зритель! Наша кинематография — не боюсь преувеличения — обогатилась произведением, бесспорно поворотным, если не во всей истории кино, то в истории кинокомедии несомненно.

Отныне сценаристам стыдно будет предлагать студиям сырые и серые, пресные и просто скучные сценарии кинокомедий. Режиссеры намнут выпускать одну за другой веселые, задорные, остроумные и смешные картины, полные изобретательной выдумки и блистательных жизненных наблюдений.

В новых фильмах не будет места ни штампу, ни плоским остротам, ни ходульным героям!

-5

Всем этим мы обязаны сценаристу Евгению Помещикову и режиссеру-постановщику Алексею Мишурину. Это они решительно и имело повели борьбу со штампом и серостью, которые получили постоянную прописку во многих кинокомедиях, и создали на Киевской студии фильм «Спасите наши души!».

Многоопытные, видавшие виды кинодеятели как-то высказали пожелание, что не мешало бы составить список запрещенных приемов и высмеять их в фильме-пародии.

-6

Е. Помещиков и А. Мишурин так и поступили. Сюжет фильма «Спасите наши души!» прост и незатейлив. Сын председателя рыболовецкого колхоза влюблен в девушку. Он выводит ее имя на морском песке, на бортах рыбачьих лодок. А она? Она, конечно, делает вид, что он ей безразличен. Она радистка грузового теплохода. Он курсант Мореходного училища. И, конечно, он попадает на теплоход для прохождения практики. Она принимает по радио позывные: «SOS! Спасите наши души!». В открытом море горит яхта «Элис», принадлежащая дочери английского промышленника Элис Мейсфилд. Кто из всей команды теплохода персонально спасает Элис Мейсфилд? Конечно, озорной и легкомысленный практикант! Иначе это не была бы кинокомедия, высмеивающая штампы!

В скольких фильмах фигурировала гитара! Было бы непростительно, если бы авторы фильма пренебрегли этим музыкальным инструментом. Но в отличие от всех прочих гитар, надоедливо бренчавших на протяжении всей картины, гитара из фильма «Спасите наши души!» выбрасывается героем в набежавшую морскую волну в самом начале действа.

-7

Правда, в Лондоне приобретается новая гитара. Притом итальянская. Она, видите ли, нужна будет вездесущему боцману — он укроется за нею, дабы не смущать влюбленных: верные стандарту, они благополучно поцелуются в конце картины.

Какой фильм обходится без дождя?! В фильме «Спасите наши души!» показан Лондон. Лондон без дождя — это не Лондон! А потому «героиня глядят в сад сквозь потоки на стекле».

Путь сценария «Спасите наши души!» не был усыпан розами. Автора подстерегали невзгоды и коверные превратности судьбы. Как видно из текста, опубликованного в журнале «Искусство кино», действие первых кадров происходило в Ленинградском порту, и теплоход назывался «Балтика». Сценарий явно предназначался для студии «Ленфильм». Но там не поняли глубокого замысла, заложенного в сценарии, и отвергли его.

-8

Автор был крайне обескуражен неудачей. В отчаянии он схватился за голову и... предложил сценарий, забракованный в Ленинграде, Киевской студии. Разумеется, при этом сценарий подвергся коренной переделке с учетом местных условий.

Теплоход «Балтика» превратился в теплоход «Запорожец». Главный герой Георгий Маренич стал соответственно Юрко Цымбалюком. Радистка Ася именовалась уже Лесей. Матрос Садиков был переименован в матроса Дымчука. Боцман, у которого по напечатанному сценарию не было никакой фамилии, приобрел себе таковую, причем довольно звучную — Метелица.

-9

В ленинградском варианте капитан, вызвав практиканта к себе, говорил ему: — Поглядите, товарищ Маренич, на Ленинград. В киевском варианте автору пришлось все переделать. Эта содержательная фраза звучала теперь по-иному:

— Поглядите, товарищ Цымбалюк, на Одессу...

Попав на корабль, Цымбалюк (он же Маренич) руководит кружком по изучению английского языка. В ленинградском варианте Маренич диктует английскую фразу: «Из четырех океанов Атлантический — второй по величине!» В киевском варианте Юрко Цымбалюк диктует, естественно, другую фразу: «Одесса — один из крупных портов Украины».

-10

Нетрудно себе представить, как выглядел бы этот оке сценарий, если (бы его забраковали в Киеве и автору пришлось бы предлагать свои услуги Тбилисской студии. Героя тогда звали бы Гагой, героиню — Сулико, корабль назывался бы «Казбек», а капитан, пригласив к себе практиканта Готу Гагоберидзе, предложил бы ему, прежде чем покинуть Батуми, в последний раз взглянуть на дальние очертания родных гop.

-11

К счастью, третий вариант не потребовался. Ознакомившись со сценарием, на Киевской студии бережно сохранили блестки остроумия, которые должны были сделать фильм подлинно веселым.

— Я так одинок, что скоро меня украдут цыгане,— говорит герой фильма на палубе корабля.

— Я так покраснел, что в комнате стало значительно светлее! — говорит он же в особняке Мейсфилд.

Критик К. Парамонова высоко оценила сценарий на Художественном совете по кино. Она во всеуслышание подчеркнула, что герои сценария, попав за границу, с честью выходят из сложных и затруднительных положений.

-12

Журнал «Советский экран» авторитетно заявил, что визит Цымбалюка в семью Мейсфилд породил множество забавных ситуаций.

И в самом деле! Юрко Цымбалюк неосмотрительно сболтнул иностранным корреспондентам, будто радистка Леся Гордиенко — его жена. Семья Мейсфилд пригласила их обоих к себе в гости и отвела им, как супругам, отдельную комнату с традиционным камином и... двуспальной кроватью. Цымбалюк с честью вышел из столь «сложной, затруднительной и довольно забавной ситуации». Не желая ставить любимую девушку в неловкое положение, он выскочил из окна, чтобы подобно Робинзону переночевать на дереве. Несмотря на проливной дождь!

-13

На всех, кто хоть один раз смотрел этот удивительный фильм, он произвел неизгладимое впечатление. Настолько неизгладимое, что второй раз смотреть его нет никакой надобности. После просмотра зрители долго не могут прийти в себя и, покидая кинотеатры, в один голос повторяют: — Спасайте наши души! Спасайся, кто может!..

И это — лучшее доказательство того, что фильм дошел до сердца каждого!

Постановщик А. Мишурин, выступая в Киевском Доме литераторов, пытался преуменьшить значение своего фильма: — «Спасите наши души!» не такой уж плохой фильм. Бывают и хуже... Скромность, как известно, всегда украшала подлинный талант...»

Е. Весенин.

Весенин Е. Спасайся, кто может!.. // Крокодил. 1960. № 23. С. 11.

Нашел в архиве журнала «Крокодил» киновед Александр Федоров