Со школьных лет все знают поэта Тютчева. Между тем, Федор Иванович Тютчев был известным дипломатом, философом, политиком и историком. Свои размышления о судьбе России поэт отразил в известных всем словах:
Умом – Россию не понять,
Аршином общим не измерить.
У ней особенная стать –
В Россию можно только верить.
Личная жизнь поэта
Прекрасный рассказчик, любитель острого и меткого слова, Тютчев неизменно притягивал к себе людей, где бы он ни находился. Не обладавший внешностью красавца, Тютчев производил неотразимое впечатление на женщин, и сам он был человеком влюбчивым. Во время службы в Германии он женился на вдове дипломата Петерсона, Элеоноре. Супруги нежно любили друг друга, у них родились три дочери. Но любвеобильное сердце поэта стало принадлежать и другой женщине – Эрнестине Дернберг. Смерть жены Элеоноры от болезни Тютчев пережил болезненно: он поседел за одну ночь, прощаясь с той, которую он называл главной женщиной своей жизни.
Через год он обвенчался с Эрнестиной, у них родилось трое детей, и Эрнестина взяла на себя заботу о детях Тютчева от предыдущего брака.
Новая любовная страсть нашла поэта при встрече с молодой девушкой Еленой Денисьевой, ровесницей его дочери. Потеряла голову и Елена, которую не взволновало даже отречение от нее отца и друзей. У пары родились дети; вместе они были 14 лет – и все эти годы Тютчев разрывался между двумя женщинами, которых любил и с которыми не мог расстаться. В это время были написаны поразительные строки: «О, как убийственно мы любим…».
Любовь на протяжении всей жизни
Все женщины, которых любил Тютчев, были красавицами, но портрет Амалии фон Крюденер удостоился чести быть помещенным в знаменитую Галерею красавиц, созданную баварским королем Людвигом I в Мюнхене. Именно в Мюнхене 19-летний молодой сотрудник русской дипломатической службы Федор Тютчев встретил «младую фею» – 14-летнюю Амалию. Молодые люди много времени проводили вместе в прогулках по городу и живописным окрестностям, все больше и больше привязываясь друг к другу. Предполагают, что Тютчев просил руки Амалии, но ему было отказано: Амалию выдали замуж за высокопоставленного сотрудника российской дипмиссии Александра Крюденера, который был старше Амалии на 22 года. Девушка не посмела нарушить волю родителей. Семья Крюденер переехала по месту нового назначения супруга в Петербург.
В Петербурге Амалия занимала блестящее место в свете и пользовалась благосклонностью высоких вельмож. Именно она привезла стихи Тютчева в Россию и передала их Пушкину. Стихи были напечатаны в «Современнике», и мир узнал о новом поэте. Амалия помогла Тютчеву восстановиться на службе, когда после попытки самоубийства его жены Элеоноры, узнавшей о измене, его положение пошатнулось. В дальнейшем жизнь баронессы фон Крюденер и Тютчева шла параллельно, почти не пересекаясь.
Они вновь встретились в Карлсбаде, куда Тютчев приехал на лечение. Ему было 66 лет, а Амалии – 61. Встреча оживила давние чувства, они не могли наговориться, вспоминали мгновения первой встречи и мечтали о несбывшемся. Этой встрече посвящены незабываемые строки:
Я встретил вас – и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое –
И сердцу стало так тепло...
Чувственность, горечь ушедших лет и нестареющая любовь прекрасно переданы в романсе на музыку композитора Л.И. Малашкина.
Последний раз поэт увидел свою музу, когда Амалия приехала к нему, тяжелобольному и умирающему: «В её лице прошлое лучших моих лет явилось дать мне прощальный поцелуй…»
Читайте также: Что такое транскрибация?