Найти в Дзене
Английский с eng.dasha

Сколько значений фразового глагола go out вы знаете?

Традиционная рубрика на канале — разбор неочевидных значений фразовых глаголов. Напоминаю, я это делаю не для того, чтобы отпугнуть изучающих язык, а для ознакомления с возможными случаями употребления. Это поможет понять смысл, когда фразовый глагол встретиться в речи.

В скобках к некоторым переводам указан уровень английского, которому значение соответствует.

  • проводить время вне дома (как правило, для развлечения, в ресторан и тд), выходить в свет, ходить куда-то, выходить из помещения (A1)

Пример: We usually go out on Fridays. - Мы обычно ходим куда-нибудь по пятницам.

  • начинаться (об отливе)

Пример: The tide started to go out at midnight. - Прилив начался в полночь.

  • погаснуть, потухнуть (об огне, свете) (B1)

Пример: The lights suddenly went out. - Свет неожиданно погас. (went out - форма прошедшего времени глагола go out)

The candle went out
The candle went out
  • встречаться (B1)

Пример: We've been going out for almost three years now. - Мы встречаемся уже почти три года.

  • проиграть в спортивном соревновании, выбыть из состязания (брит. англ.)

Пример: France went out to Spain in the semi-final game. - Франция проиграла Испании в полуфинале.

Делитесь в комментариях, какие значения были уже знакомы, а какие удивили!

Подписывайтесь и ставьте лайк, если статья оказалась полезной. Мне будет приятно:) И спасибо, что дочитали до конца!

Еще больше полезностей в моем блоге в инстаграм, буду рада вас там увидеть @eng.dasha. Записаться на вводное занятие по английскому можно в телеграмме @engdasha.

Возможно, вам будут интересны другие мои статьи:

Бегать или управлять? 5 многозначных слов в английском
Как появилась идиома Buty the hatchet и что она значит?
10 устойчивых словосочетаний в английском, которые оживят вашу речь