Найти тему
Трудный русский

Ирландский и шотландский языки

Если засилье английского языка происходит сейчас во всем мире, то что происходит с шотландским и ирландским языками, мы можем представить, даже не углубляясь в тему! Ирландия и Шотландия, мало того, что находятся близко географически к Англии, они вместе с нею образуют одно государство – Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии. Есть и отдельное государство – Республика Ирландия.

Ирландский и шотландский входят в одну группу индоевропейской языковой семьи – кельтскую, а английский принадлежит совсем в другой ветви - германской.

Когда-то кельты жили не только на островах, они заселяли большие территории в центре и на западе Европы. Однако кельтских языков на материке не сохранилось, остались только некоторые письменные памятники, например галльского языка.

Островные кельтские языки делятся на две группы: это бриттская, включающая валлийский, корнский и бретонский, и гойдельская, включающая ирландский, шотландский (иногда его называют гэльский или гаэльский) и мэнский.

Гойдельские языки были распространены в Ирландии гораздо раньше, чем туда пришли бриты. Есть предположения ученых, что эти языки ассимилировали языки племен, когда-то там уже обитавших. Шотландский точно впитал в себя язык пиктов («Пришел король шотландский, безжалостный к врагам, Прогнал он бедных пиктов к скалистым берегам…»).

Ирландский язык чрезвычайно древний. И у него давно существует письменность, что очень ценно. Первые письменные памятники (краткие эпитафии, надписи на сосудах и т. п.) написаны особыми знаками – огамами (так называемое огамическое письмо, насечками) и относятся к IV -VI веку н. э. Всего дошло до нас около 500 огамических надписей, в основном они содержат имена людей и богов. Около 30 памятников огамического письма, найденные в Шотландии, написаны на языке пиктов, но сегодня их однозначно перевести пока не удалось.

В V веке жители Ирландии приняли христианство и там стал использоваться латинский алфавит. Этой стране много приходилось воевать, поэтому книг сохранилось не так уж много, но все они представляют большой интерес, потому что позволяют судить о процессах, происходящих в индоевропейской языковой семье в те исторические периоды, особенно о фонетических процессах.

Жители Ирландии владели огамическим письмом до XIX века.

Считается, что шотландский язык был изначально диалектом ирландского и отделился от него только в XV веке, до сих пор в некоторых регионах Шотландии он очень близок ирландскому.

В Шотландии есть два шотландских языка; один – кельтский шотландский, о котором мы говорим, другой – скотс, равнинный шотландский, родственный английскому.

И возвращаясь к тому, с чего мы начали, признаем, что ситуация с языками в Шотландии и Ирландии действительно грустная. Хотя официальная статистика называет, например, цифру 1,5 миллиона носителей ирландского, но исследователи говорят, что реальных носителей, которые пользуются языком каждый день, - не более 65 тысяч. Не помогает и то, что этот язык признан официальным в Ирландии наряду с английским, и то, что это один из языков ЕС, и то, что его изучают в школах, и то, что никаких препятствий для его употребления нет.

В свое время из Ирландии и Шотландии много человек бежали в США и Канаду и там создавали свои общины. Кое-где шотландский и ирландский смешались и стало нечто среднее, а кое-где языки сохранялись в чистом виде. Однако со временем их неумолимо вытесняет английский, и за рубежом носителей ирландского и шотландского остается все меньше.

Хотя сейчас возникают разные общественные движения по сохранению родного языка, но приведет ли их деятельность к какому-то результату, неизвестно.

Другие статьи канала

Вандалы говорили на славянском языке?

На латинском или итальянском языке говорят в Ватикане?

#ирландия #шотландия #англия #кельты #сша #канада #великобритания