Найти тему

Имя Бога для призвания удачи и процветания из 22-букв.

Я писал относительно недавно о некоторых именах Бога в каббале. Эту статью я решил посвятить еще одному значимому имени, которое имеет большой аспект применения в талисманах и молитвах. Считается, что молитва Бога с применением этого имени налаживает жизнь человека и дарует ему успех и процветание.
Его часто называют 22 буквенным именем. Поэтому оно считается универсальным из-за того, что подобно 22 буквам иврита охватывает все Творение. И ничего не способно скрыться от этого имени. Отсюда его применение при толкованиях, предсказаниях и в постижении неких сокрытых вещей. Люди разных культур и разных эпох под разными наименованиями общались с одними и теми же проявлениями Божества. Считается, что именно посредствам этого проявления Бога (разумеется с другим наименованием) освящался Иосиф, сын Иакова, который был известен как толкователь снов и с именем Цафнаф-Панеах был поставлен фараоном над всей землей Египетской. Так же как гласит Библия у Иосифа была серебряная чаша, которой он гадал. Ровно так же и многие иные люди общались с этим проявлением Божества, называя его по-разному. Ричард Кавендиш упоминает это имя, но, как и со многими вещами, относящимися к каббале, допускает серьёзную ошибку указывая, что оно создается из перестановок в Аароновом благословении. Эта ошибка возникает из-за некоторых текстов (один из них указан ниже), где это имя уподобляется тому аспекту Бога, через который Аарон и его дети благословляли народ. При этом не имеется в виду, что они использовали именно это имя, но Личность Единого и Истинного Бога, была та же.

В реальности имя берется из целого ряда коротких и древних молитв. Для его получения достаточно и одной, но подобных текстов много. Сходу я могу вспомнить около шести, ряд из которых это части одной молитвы. Самая популярная выглядит таким образом:

אנא נורא קדוש תרבה מחילתך
פשעינו סלחה תגלגל מרותיך
פתחי סליחה פתח סלה יושר משיחך
דרוש יורעי ויעורך נא סמוך יחר מתנותיך

На русский и английский перевод я не нашел. Знаю, что есть несколько латинских переводов XVIII века, но перевод с перевода не лучшая идея. Поэтому пришлось выполнить его для статьи самому. Тут, нужно сделать примечание, я не очень люблю переводить старые формы иврита из-за большого числа двойных и тройных смыслов в предложениях, что теряется при переводе и текст становится крайне плоским и не передающим первичное значение со всей игрой звуков сочетаний слов и ассоциативных рядов, возникающих при чтении. А также в нем появляется много некой Библейской религиозности, которая не всем по вкусу и которой в оригинале не видно. Плюс значение ряда слов бывают спорны из-за отсутствия единой системы в языке того времени. Молитва переводится так: «Изо всех сил прошу тебя, Святой умножить прощение! Беззакония наши прости повторяющиеся! Открой прощения врата, да будет так; ожидаем Помазанника Твоего! Вожделен пастырь и наместник твой; умоляю, духом твердым надели». Ну и в качестве примера еще одна короткая молитва из их числа, опять же все моменты с переводом такие же:

אליך נשאתי קולי תשמע משמים
פתח סליחה תפתח מהרה
פודה סלח פשעי סעדני יוצרי מבטן
דרך יושר ואמת נחני סוטני יבושו משברם

«К тебе взывал громко; Услышь с небес! Открой прощения врата быстрее! Прости беззакония; поддержи Творец Чрева! Путем честным и истинным направь; нечестие постыдное сокрушится!».

Первые буквы всех схожих коротких молитв (благословений, воззваний или форм для размышления), как раз и образуют имя из 22 букв: «Анактам Пастам Паспасим Диунсим».

Стоит отметить, что в этом имени 4 сегмента и каждое символически связанно с одной из букв имени Тетраграмматон (о котором я писал в прошлом посте). Отсюда использование имени при заклинании сторон света, освящении пространства, работе с духами стихий и иными такими вещами. Дополнительно к общему свойству, каждый сегмент может рассматриваться, как отдельное имя и имеет свое определенное влияние. «Анактам» - для молитв, считается что это имя «скорослышушее» и «быстроотвечающее». «Пастам» - имя спасительное, дарующее утешение и избавление от страданий и нужды. «Паспасим» - выделяет призывающего его среди других, наделяя талантами и успехами. «Диунсим» - дарует разные блага и успех. Написание этого имени я прилагаю в картинках.

О ценности и значимости этого имени свидетельствует хотя бы то, что исключительно для него была создана своя отдельная каббалистическая молитва. Текст молитвы я заимствую из "סדר נשיאת כפים", изданному в 1827 году. Хотя сам текст намного древнее, чем год публикации текста. Опять же, перевод делаю я, со всеми примечаниями как было указанно выше.

-2

Перевод:

Да будет воля Твоя Предвечный Бог мой и Бог моих отцов! Сделай ради милости Твоей и Великого сострадания Твоего прямого и ради чистого Имени Твоего великого, сильного и страшного состоящего из 20 и 2 букв, которое составлено из стихов благословения священников:
Анактам Пастам Паспасим Диунсим
Сказанное устами Аарона и сыновьями его, когда они благословляли народ!
Прибудь рядом, когда называю Тебя и услышь молитву и мой плачь и мой стон ежедневный!
Именем, которым вопиел к Тебе Иаков и Ты назвал его «человеком кротким» дай мне и всем душам приют, хлеб наш и пропитание наше с позволением, а не с запретом; в отраде, а не в печали под рукой Твоей щедрой.
Именем, которым дал в прошлом пищу вкушать и одежды для ношения Иакову отцу нашему названному «человеком кротким», которое ты дал для любви и для благоволения, и для милосердия в глазах Твоих и в глазах всего видящего!
И будут слова услышаны почитания Твоего так же, как и имя которое было дано Иосифу Праведнику Твоему вовремя, когда одел его отец в одежду разноцветную для благоволения и для милосердия, и для сострадания в Твоих глазах и в глазах всего видящего.
И сделай народу чудеса и возвещения и к добру знамения! И успехов на пути моем. И даруй сердцу моему мудрость, понимание и постижение в исполнении каждого Твоего слова, учения, законов и тайн Твоих. И спаси меня от заблуждений! И будут чисты помыслы мои для служения тебе. И продли мои дни (дни моей жены, сыновей, дочерей и подобное) в благе, приятности, в изобилии силы и здравии! Аминь. Села

-3