Переехавший в США в 1940 году Владимир Набоков пытался сделать многое, чтобы сохранить свою писательскую карьеру. В тот момент он писал детектив на английском, второй том романа «Дар» (эти проекты он не окончил), работал в газетах и журналах, вел лекции в колледже, писал рассказы на английском, переводил на английский Пушкина... Но было еще одно произведение, которое он создал, но так и не смог опубликовать.
Летом 1942 года, то есть через два года после начала жизни в Америке, Набоков написал стихотворение The Man of To-morrow’s Lament. Я бы перевела это как «Стенания человека будущего».
Стихотворение представляло собой монолог героя комиксов – Супермена. Он как раз тогда становился популярным. Супермен сетовал на то, что не может иметь детей со своей возлюбленной Лоис Лейн. По разным причинам. В том числе из-за того, что опасается появления «чудовищного малыша, который собьет хирурга с ног», в два года будет ломать самые прочные стулья, а в восемь будет крушить железную дорогу, играя с настоящими поездами.
Супермен как лирический герой идет по городскому парку вместе с любимой. Причем он вынужден носить специальные очки, потому что иначе глядя на Лоис он видит не только ее саму, но и ее внутренности. Видимо, у него рентген-взгляд.
Писатель отправил свое произведение редактору New Yorker Чарльзу Пирсу. Причем он отметил, что его смущает середина стихотворения, в том числе из-за несовершенного владения языком. Но при этом он очень хотел хоть какого-нибудь гонорара. Очевидно, в это время финансовое состояние Набокова было близко к агонии.
Чарльз Пирс прочитал стихотворение и был вынужден отказать писателю. Он боялся, что большинство читателей не поймет стихотворение. Также он согласился с проблемами в середине произведения.
Предполагается, что вдохновение на написание стихотворения снизошло на Набокова, когда он смотрел на обложку комикса «Супермен №16», где Кларк Кент (человеческое обличье Супермена) и Лоис Лейн идут по парку и смотрят на статую Супермена. Девушка говорит: «О, Кларк, разве он не замечательный!?!», аналогичные знаки препинания писатель оставил в конце стихотворения, смотрите ниже.
Сейчас, в 2021 году, стихотворение нашел литератор Андрей Бабиков. Он обнаружил его в папке в Библиотеке редких книг и рукописей в Йельском университете.
Вдумайтесь только, оно пролежало там около 80 лет.
Вот само стихотворение, листайте вправо:
Не претендую на поэтический перевод, совсем не умею это делать. Но думаю, что скоро кто-нибудь его переведет. Однако помимо озвученного про младенца и рентген выше могу пересказать, что Кларк Кент здесь переживает из-за того, что ему досталась такая жизнь. В конце он говорит, что смотрит на статую Супермена и печалится, потому что вообще-то он хотел бы быть обычным парнем.
Интересно, изменилось бы восприятие автора за рубежом, если бы он опубликовал все же это стихотворение вовремя?
#книги #владимир набоков #писатели #поэзия #стихи #книжный блог #чтение #читать #литература #секретная биография