Найти тему

Рецензия на учебник режиссуры «Кадр за кадром»

Оглавление

«Самоучитель сценариста» – подпишитесь на авторский канал о драматургии, режиссуре и внутреннем гике (еще больше текстов в телеграм-канале).

Переводное и оригинальное издания книги. Фото: Самоучитель сценариста
Переводное и оригинальное издания книги. Фото: Самоучитель сценариста

Режиссуре «научить нельзя – можно только научиться», любят повторять за Эйзенштейном российские педагоги, не уточняя, что мастерство режиссера состоит из таланта и навыков. Талант , пусть врожденная привилегия, но требует развития и склонен выдыхаться, а практические навыки – нарабатываются .

На русском языке вышел учебник Стивена Катца «Кадр за кадром: От замысла к фильму» (Film Directing Shot by Shot: Visualizing from Concept to Screen – Манн, Иванов и Фербер, 2021), который целиком и полностью посвящен теории и практике визуального сторителлинга.

Раскадровки «Гражданина Кейна» в оригинальном издании. Фото: Самоучитель сценариста
Раскадровки «Гражданина Кейна» в оригинальном издании. Фото: Самоучитель сценариста

Книга не сделает из читателя новых Звягинцева или Крыжовникова, задача наработки и осмысления культурного бэкграунда лежит на нас самих. Учебник объясняет, о чем и как (не путать с что ) должен думать режиссер , приступая к разработке нового проекта.

Как ракурсные и мизансценические правила помогают раскрывать суть сцены или задавать ей новое направление, как сохранять пространственную целостность кадра и энергию разговорных сцен, как монтажные фразы позволяют рассказать историю, как разбирать написанную сцену и каким акцентам подыскивать визуальные эквиваленты.

Особенно здорово это иллюстрируют реальные кейсы : помимо авторских раскадровок и прешутов в учебнике использованы рабочие материалы «Гражданина Кейна» Орсона Уэллса, «Бегущего по лезвию» Ридли Скотта, «Империи Солнца» Стивена Спилберга и «Дэдпула» Тима Миллера. Например, поэтапный разбор открывающей сцены «Империи Солнца», показывающий, как одна и та же сцена была решена в романе Джеймса Балларда, в сценарии Тома Стоппарда и в режиссуре Стивена Спилберга – с раскадровками и комментариями.

Это учебное пособие использовалось в американских киношколах, впервые книга была издана в 1991 году, а в 2019 получила новое отредактированное и дополненное издание. У меня есть англоязычный экземпляр, поэтому была возможность сравнить не только аккуратность и точность перевода, но и обновленный относительно первой редакции текст.

Мизансценирование диалогов, русское издание. Фото: Самоучитель сценариста
Мизансценирование диалогов, русское издание. Фото: Самоучитель сценариста

Могу сказать, что это отличная работа переводчика Михаила Захарова, который позволил себе только одно понятийное упрощение – «голливудский стиль», о котором много говорится в книге, это continuity style , характерный, конечно не только для Голливуда, но для всего мейнстрима в целом. Я проглотил книгу за полторы недели (да, вот такая у меня скорость глотания), и мне она показалась таким же крепким теоретическо-практическим пособием по режиссуре, как учебники по структуре истории для сценаристов.

Несколько цитат:

  • Задача режиссера – сделать каждый кадр и каждую сцену настолько захватывающей, насколько позволяют талант, время и деньги.
  • Вопросы для анализа сцены – какова задача сцены? Чего хочет в этой сцене главная героиня? Что она собирается узнать? Что она узнает? Что должна узнать публика и когда? Что публика должна почувствовать?
  • Говоря о крупности плана, мы на самом деле говорим о нашем эмоциональном отношении к действию на экране.
  • Передвижение актера должно быть показано в кадре, чтобы зритель мог переориентироваться.
  • Основная задача режиссера – в формировании структуры сцены: что и когда узнает зритель.

Подписывайтесь на канал, лайкайте, оставляйте комментарии!

* * *

Читайте также: