В советские годы зарубежных фильмов показывалось значительно меньше, чем сейчас. Дублирование картин было делом почетным, а потому - качественным. Да и от дополнительного заработка даже актеры со всесоюзной славой не отказывались.
Вместе с авторами KinoBugle.ru давайте вспомним легендарных советских актеров, которые подарили свои голоса культовым зарубежным киногероям.
Зорро: Всеволод Ларионов
«Зорро» (1975)
Этот увлекательный вестерн занял 15-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате - его посмотрели 55.3 млн советских зрителей.
*Обзор по лидерам советского кинопроката мы делали тут:
Здесь совпало не только идеальное воплощение загадочного героя в маске Аленом Делоном, но и превосходный дубляж Всеволода Ларионова: забыть голос Зорро в его исполнении просто невозможно.
Ортенсия Пулидо де Оливидадес: Анна Каменкова
«Зорро» (1975)
Анна Каменкова - одна из самых востребованных актрис дубляжа и по сей день. А для советских зрителей она поистине стала «голосом» иностранного кино. Кого только из звездных актрис ей не довелось озвучивать.
По признанию самой Каменковой, любимой актрисы среди тех, кому она подарила свой голос, у нее нет.
«Нет, они все такие прекрасные, такие классные, такие разные. И это тоже кайф, что они разные. И Джуди Фостер, и Шерон Стоун, и Мерил Стрип, и Джулия Робертс. И это здорово, потому что в нас столько всего. И каждый раз интересно, потому что надо допрыгнуть до них», - рассказала Анна Каменкова в интервью «КП».
Анжелика: Анна Каменкова
«Анжелика» - все фильмы
За Анжелику Каменкова в синхронной озвучке говорила во всех сериях.
«Смеялись надо мной, когда озвучивала Мишель Мерсье – знаменитую Анжелику. У нее такой низкий голос. А я ее так нежно озвучила. У нее же такая прекрасная внешность, невероятной красоты женщина. Надо было соответствовать».
Скарлетт О'Хара: Анна Каменкова
«Унесенные ветром» (1939)
Скарлетт О'Хара в исполнении Вивьен Ли тоже говорит голосом Анны Каменковой.
Сама Маргарет Митчелл, которая осталась не в восторге от сценария фильма, увидев Вивьен Ли восторженно воскликнула:
«Это моя Скарлетт»!
Нет сомнений - если бы автор романа слышала свою Скарлетт в русской озвучке, она тоже была бы в восторге.
Каменкова озвучивала и российских актрис, по разным причинам. Например, в «Жестоком романсе» она говорит за Огудалову-Гузееву. В «Гардемаринах» - за Ягужинскую-Лютаеву. В «Королеве Марго» озвучивала Генриетту вместо Веры Сотниковой. Перечислять можно очень долго.
Зита и Гита: Надежда Румянцева
«Зита и Гита» (1975)
Душещипательная индийская мелодрама заняла 14-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате. Она собрала у экранов 55.2 млн зрителей.
За обеих сестер с отечественных экранов говорила Надежда Румянцева - также невероятно востребованная актриса не только художественных фильмов, но и дубляжа. Веселым духом абсолютной непосредственности она обаяла и взрослых, и детей, заставив сопереживать разлученным в детстве близнецам всю страну.
Мария: Надежда Румянцева
«Звуки музыки» (1965)
Очень гармоничная работа Надежды Румянцевой по признанию не только кинокритиков, но и зрителей. Возможно, еще и потому, что актриса Джулия Эндрюс, блиставшая в главной роли мюзикла, очень похожа на Румянцеву по энергетике.
Анил/Джимми: Дмитрий Матвеев
«Танцор диско» (1982)
Фильм, считающийся сегодня классикой Болливуда, занял 8-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате - его посмотрели 60.9 млн зрителей.
Картина была настолько популярной, что другой фильм с участием актера Митхуна Чакраборти «Танцуй, танцуй» (1987) в кинотеатрах Советского Союза было решено показывать под названием «Танцор диско 2. Танцуй, танцуй», хотя и не являлся сиквелом «Танцора диско».
Зрители были в восторге и от динамичного сюжета, и от музыкальной составляющей и от обаятельного главного героя, которому в русском дубляже свой голос подарил актер Дмитрий Матвеев.
Гийом де Сен-Прэ / Жюльен де Сен-Прэ: Василий Лановой
«Черный тюльпан» (1963)
Хотя и сюжет фильма не имеет ничего общего со знаменитым одноименным романом Дюма, общая аудитория за два выпуска в прокат СССР составила 76,7 млн человек. Кинолента имела огромный успех в Советском Союзе и выходила в прокат дважды.
Роль Гийома-Жюльена сделала из молодого Алена Делона кумира женщин всех времен и народов и мировую звезду первой величины. А озвучил его другой кумир Всесоюзного масштаба - Василий Лановой.
Коррадо Каттани: Александр Белявский
«Спрут» (1984)
Александр Белявский озвучил почти 100 фильмов. Отличный актер, прекрасный специалист по озвучанию и дубляжу.
Капитан Каттани говорит его голосом. Приятный мужской баритон очень подходит образу обаятельного итальянца.
Писатель Франсуа Мерлен / суперагент Боб Сен-Клер: Александр Демьяненко
«Великолепный» (1973)
Французская кинокомедия с участием итальянских кинематографистов, пародия на западные шпионские боевики о суперагентах, в первую очередь - на фильмы о Джеймсе Бонде.
Не самый популярный фильм в СССР, а жаль. Классика мирового кино, где всё сошлось: и сюжет, и блестящая актерская игра, и мастерский дубляж.
К слову, Александр Демьяненко довольно часто озвучивал Жана Поля Бельмондо.
Яндекс.Дзен сайта kinobugle.ru
Поставьте лайк, если вам было интересно, или дизлайк, если не согласны с автором статьи.
ЕЩЕ ВАМ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ: