Если вы оказались в Британии или как-то еще соприкоснулись с британской культурой, то вам вряд ли удастся обойти вниманием британские pies. Это огромный пласт национальной пищевой культуры. Нет времени читать? Заходите на Youtube-канал нашего бюро переводов — мы там самое интересное рассказываем живьем. :) Это, кстати, может оказаться интересным не только для любителей этой культуры, но и для изучающих английский язык. Вряд ли вы будете переводить идиому "TO HAVE A FINGER IN MANY PIES" дословно. Что? Палец сразу в нескольких пирогах? Звучит смешно. Вот и наши специалисты в бюро переводов iTrex всегда учитывают культурные особенности в переводе и адаптируют текст под читателя. Начну с того, что словом pie обозначаются совершенно разные блюда: от запеканок разнообразного пошиба до маленьких пирожных, популярных в рождественский период. Начну с запеканок Принцип всех вышеперечисленных блюд примерно один и тот же: мясной фарш или рыба запекается под «одеялком» из картофельного пюре, нередк