Найти тему
Архивариус Кот

«Фламандской школы пёстрый сор»

Начало

Мы хорошо знаем, что «Евгения Онегина» называют первым в мировой литературе реалистическим произведением. Но мало кто отдаёт себе отчёт, что куда менее масштабный «Граф Нулин» полностью отвечает требованиям реализма. Немодный ныне Ф.Энгельс совершенно верно указал, что реализм предполагает воспроизведение «типических характеров в типических обстоятельствах». И всё это мы видим в шутливой пушкинской поэме.

Каждый её персонаж охарактеризован немногословно, но удивительно ёмко.

Наталья Павловна совсем

Своей хозяйственною частью

Не занималася, затем,

Что не в отеческом законе

Она воспитана была,

А в благородном пансионе

У эмигрантки Фальбала.

Обучение в «благородном пансионе» типично для дворянских девиц. Но случайно ли Пушкин даёт такое имя его содержательнице? Фальбала, как скажет нам словарь, - «сборка на подоле женского платья, на портьерах и т. д., служащая для украшения». Чему учат в таком пансионе? Впрочем, об этом уже рассказал несколько позднее Пушкина Н.В.Гоголь. Заметив, что Лизонька Манилова «воспитана хорошо», он добавит: «А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов». Думается, так же воспитана и пушкинская Наталья Павловна, не думающая о «предметах низких», а именно: «Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? зачем довольно пусто в кладовой? зачем воровка ключница? зачем нечистоплотны и пьяницы слуги? зачем вся дворня спит немилосердным образом и повесничает всё остальное время?» (снова Гоголь).

Поразительно описание «занятий» героини:

Она сидит перед окном;

Пред ней открыт четвёртый том

Сентиментального романа:

Любовь Элизы и Армана,

Иль переписка двух семей. —

Роман классической, старинный,

Отменно длинный, длинный, длинный,

Нравоучительный и чинный,

Без романтических затей.

Иллюстрация Н.В.Кузьмина
Иллюстрация Н.В.Кузьмина

Наталья Павловна сначала

Его внимательно читала,

Но скоро как-то развлеклась

Перед окном возникшей дракой

Козла с дворовою собакой

И ею тихо занялась.

Кругом мальчишки хохотали.

Меж тем печально, под окном,

Индейки с криком выступали

Вослед за мокрым петухом;

Три утки полоскались в луже;

Шла баба через грязный двор

Бельё повесить на забор;

Погода становилась хуже:

Казалось, снег идти хотел...

Цитата, конечно, огромна, но не привести её полностью я не могла. Помимо характеристики героини (меня, например, всегда приводило в восторг, что она «развлеклась» и «тихо занялась» «перед окном возникшей дракой козла с дворовою собакой»), здесь великолепна картина двора.

После выхода поэмы критик Н.И.Надеждин нещадно громил её. Досталось и этому описанию: «Здесь изображена природа во всей наготе своей - à l'antique! Жаль только, что сия мастерская картина не совсем дописана. Неужели в широкой раме чёрного барского двора не уместились бы две три хавроньи, кои, разметавшись по-султански на пышных диванах топучей грязи, в блаженном самодовольствии и совершенно Епикурейской беззаботности о всём окружающем их, могли бы даже сообщить нечто занимательное изображённому зрелищу?... Почему Поэт, представляя бабу, идущую развешивать бельё через грязный двор, уклонился несколько от верности, позабыв изобразить, как она, со всем деревенским жеманством, приподымала выстроченный подол своей пестрой понявы?»

Пушкин, естественно, был возмущён. Не под влиянием ли этой статьи написал он полушутя-полусерьёзно в «Путешествиях Онегина»:

Порой дождливою намедни

Я, завернув на скотный двор...

Тьфу! прозаические бредни,

Фламандской школы пёстрый сор!

Таков ли был я, расцветая?

Скажи, фонтан Бахчисарая!

Такие ль мысли мне на ум

Навёл твой бесконечный шум,

Когда безмолвно пред тобою

Зарему я воображал

Средь пышных, опустелых зал...

Автор здесь сравнивает своё творчество разного времени…

А героиня поэмы – уже не снедаемая романтическими страстями Зарема, а вполне реальная современница поэта, не лучше и не хуже многих женщин.

И снова «Мёртвые души» Гоголя. Описание двора Коробочки кажется прямо ответом на претензии Надеждина: «Окно глядело едва ли не в курятник; по крайней мере, находившийся перед ним узенький дворик весь был наполнен птицами и всякой домашней тварью. Индейкам и курам не было числа; промеж них расхаживал петух мерными шагами, потряхивая гребнем и поворачивая голову набок, как будто к чему-то прислушиваясь; свинья с семейством очутилась тут же; тут же, разгребая кучу сора, съела она мимоходом цыплёнка и, не замечая этого, продолжала уписывать арбузные корки своим порядком». А вот и бабы появились (правда, в другом имении): «Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались». Тут мы действительно увидим «природу во всей наготе своей»!

А вслед за картинкой двора пойдёт другое описание, наверное, того, что так было перечувствовано Пушкиным в те дни:

Вдруг колокольчик зазвенел.

Кто долго жил в глуши печальной,

Друзья, тот, верно, знает сам,

Как сильно колокольчик дальный

Порой волнует сердце нам.

Не друг ли едет запоздалый,

Товарищ юности удалой?..

Уж не она ли?.. Боже мой!

Вот ближе, ближе... сердце бьётся...

Но мимо, мимо звук несётся,

Слабей... и смолкнул за горой.

Иллюстрация К.А.Клементьевой
Иллюстрация К.А.Клементьевой

Но Наталья Павловна, в отличие от автора, дождётся встречи…

До следующего раза!

Если статья понравилась, голосуйте и подписывайтесь на мой канал.

«Путеводитель» по всем моим публикациям о Пушкине вы можете найти здесь

Навигатор по всему каналу здесь