Ранее неоднократно говорилось, что Цолькин располагает двумя структурными парадигмами:
- счетной (из 13 единиц)
- и смысловой (из 20 единиц)
Смысловые единицы 20 печатей могут быть логически соотнесены с семантической структурой языка.
Язык (речь) образуется из базовых (артикуляционной моторки), и динамических смысловых компонентов.
Вот краткий разбор базовой основы самого сложного языка планеты, каким является русский язык:
А это – санскрит:
Место образования звуков определяется по тому, где и как образуется преграда на пути прохождения воздушной струи. В современной лингвистике, определяя место образования преграды, звуку даются две характеристики: по активному органу и по пассивному, например, [п] - губно- (активный орган - нижняя губа) губной (пассивный орган - верхняя губа) звук.
Две характеристики для артикуляционного звука - с этим можно поспорить на основании знакомства с семантической системой Цолькин.
Цолькин к указанной артикуляции добавляет резонатор, пространство.
Общее представление о структуре русского языка необходимо в силу того, что он является живым (диалектным) относительно древнего языка санскрита. Он необходим для построения ассоциаций, поскольку является живым, употребимым, сложным, и сохранившим основополагающие структурные компоненты.
Цолькин вообще не приравнивается к языку, но располагает подобными языковым семантическими единицами, а из-за изменений печатей его можно считать логически «диалектным».
В печатях Цолькин есть одна особенность, принцип написания подобен графике санскрита, когда буквы прикреплены к верхней черте: संस्कृता वाच्
Для большинства печатей кодекса сохраняется написание глифа с сохранением стандартного верхнего элемента, типа черты.
У 1,2,8,9,17,18 печатей линия очевидна, как структурный элемент глифа,
у 16 печати этот стандартный элемент несет на себе функциональные признаки, верхняя лилия расчерчена в трех направлениях.
у 10, 15, 19 печатей элемент черты сокращен и стилизован.
3, 4, 6, 11,13,14,20 – верхней линии нет, но она угадывается как структурное ядро печати.
А вот у 5,7,12 печатей линии нет вообще, а печати стилизованы под конкретный образ.
Можно предположить, что первоначально печати Цолькин представляли собой знаки, подобные очертаниям санскрита, но так как попали в обиход принципиально другой культуры, то и приобрели со временем удобные этим народам очертания.
Из этого сравнения следует полезное обстоятельство, позволяющее соотносить печати Цолькин с известными критериями. То есть, можно предполагать и обосновывать Цолькин как еще одну грань общекультурного, цивилизационного наследия.
К динамическим компонентам языка, как смысловой системы можно отнести:
1. фонетические и слоговые единицы, образующей корневые семантические единицы языка
2. социальные понятия: слова, устойчивые обороты и выражения,
3. сложные структурные единицы в виде предложений, философских и мировоззренческих оборотов, культурных произведений. Это образования фрактальных форматов, когда одно и то же содержание может быть выражено кратко (пословицы, поговорки, крылатые выражения), либо то же и подобное содержание может быть развернуто до социальных примеров в виде рассказов, описаний, образных сцен.
Примерные семантические характеристики печатей Цолькин исходя из их графики:
Таким образом, при разработке 20 знаков печатей, как смысловой парадигмы Цолькин, выстраивается аналогичная языку смысловая система.