Найти в Дзене

Российские качественные адаптации зарубежных сериалов

Зачем приглашать в проект высокооплачиваемых, но профессиональных сценаристов, если можно взять уже готовый зарубежный сериал и переснять его у нас с небольшими прожилками адаптации? Логичный ответ - незачем. Меньше сил и больше гарантий на успех. Но! Это тоже нужно постараться не испортить заготовку. Итак, список адекватных, вполне искусно исполненных адаптаций зарубежный сериалов у нас.

1. Начнём с самого детства. "Моя прекрасная няня" (2004 -2008 гг.) и его аналог - "Няня" (1993 г.) Несмотря на плохие оценки на Кинопоиске (4.8) данный сериал является лучшей версией, чем оригинал. Возможно, сейчас, да и тогда людям не нравилась наивщина, смех за кадром и прочее. Но это хорошая работа, с отличным актёрским составом

2. "Кухня" (2012-2016 гг.) и его британский аналог – «Кухня Уайта». (Whites) (2010 – 2011 гг.)

3. "Обратная сторона луны" (2012 г.) и его британский аналог "Жизнь на Марсе" (2006 - 2007 гг.)

4. "Светофор" (2011 - 2018 гг.) и его израильский аналог "Светофор" (2008 - 2014 гг.) Опять-таки сериал по рейтингам куда лучше оригинала.

5. "Маргоша" (2009 - 2011 гг.) и его аргентинский аналог "Лалола" (2007 - 2008 гг.) Опять наша адаптация превзошла оригинал.

Не вижу ничего плохого в том, чтобы качественно переснять некачественный/хороший и тд сериал. Конечно, чтобы самим сравнить, насколько качественная работа( учитывая вкусовщину и временные рамки) надо полностью посмотреть и оригинал, и аналог. Сомневаюсь, что кто-то владеет такими запасами времени.

Но в целом, у нас не плохо выходит делать ремейки. Хотя не всегда.