Найти тему
КиноКниги

Популярные российские фильмы, в которых изменили финал

 Кадр из фильма "Любовь за любовь". Изображение взято из открытых источников в Интернете
Кадр из фильма "Любовь за любовь". Изображение взято из открытых источников в Интернете

Не секрет, что фильмы часто существенно отличаются от литературных произведений, по которым были сняты. Порой из первоначальной истории выбрасывают некоторых персонажей и события или же, напротив, придумывают новые, а иногда меняют даже финал истории. Зрители, которые ранее не читали книгу, по которой была снята картина, уверены: так и должно быть. Однако порой режиссерский замысел полностью меняет картину происходящего. Представляем вам три отечественных фильма, в которых финал весьма отличается от книжного. Внимание, далее спойлеры!

Скриншот кадра из фильма "Сердца трех"
Скриншот кадра из фильма "Сердца трех"

«Сердца трех»

Фильм Владимира Попкова «Сердца трех» был снят по роману Джека Лондона с одноименным названием.

В картине, вышедшей в 1992 году, снялись такие популярные российские актеры, как Сергей Жигунов, Владимир Шевельков, Алена Хмельницкая. В фильме миллионер Фрэнсис Морган при весьма неоднозначных обстоятельствах знакомится с дальним родственником Генри Морганом. Молодые люди вместе с очаровательной Леонсией Солано отправляются в путешествие, цель которого – найти сокровища майя.

Картина получилась очень легкой, с немалой долей юмора, и потому неудивительно, что авторы решили отойти от финала, который был в книге Джека Лондона. В «Сердцах трех» получился настоящий хэппиэнд, когда все главные герои оказались счастливы и удачны в любви. Сохранили авторы и жизнь жрице Акатаве, более того, она обрела в фильме женское счастье, став супругой Генри Моргана. А между тем, в книге все было совсем иначе, несчастная жрица погибла. Согласитесь, совсем иной поворот истории?

Скриншот кадра из фильма "Любовь за любовь"
Скриншот кадра из фильма "Любовь за любовь"

«Любовь за любовь»

В фильме «Любовь за любовь» режиссера Сергея Ашкенази, вышедшем на телеэкраны в 2013 году, снялись такие актеры, как Максим Матвеев, Сергей Шакуров, Михаил Пореченков, Владимир Машков.  Четырехсерийная картина была снята по мотивам романа «Нетерпение сердца» Стефана Цвейга. И, как и в предыдущем случае, авторы работы кардинально изменить концовку. Это вызвало вполне резонное недоумение у многих читателей книги, ведь с новым финалом полностью меняется смысл, который пытался вложить писатель в свою историю.

В фильме поручик Александр Григорьев приезжает в уездный городок и заводит дружбу с коммерции советником Павлом Стаховским. Он знакомится с его дочерью Лерой – девушкой, передвигающейся в инвалидном кресле. Александр лишь вежливо общается с Лерой, ему жалко девушку, но та решает, что молодой человек испытывает к ней чувства. Отец Леры также начинает надеяться, что его дочери улыбнулось счастье. Поручику не хватает смелости признаться, как обстоит дело на самом деле, и в какой-то момент он просто трусливо сбегает. В конце сериала Лера, поняв, что любимый сбежал, пытается выброситься с балкона, однако перед усадьбой появляется одумавшийся поручик. Авторы дали шанс на счастье запутавшемуся юноше и несчастной девушке.

В книге Цвейга история закончилась иначе… Девушка умирает, а главный герой многие годы мучается воспоминаниями о своей трусости. Так Цвейг пытается донести до читателей, что сострадание бывает разным. Это или порождение нашей слабости, и такое сострадание ни к чему хорошему не приводит. Но есть и иное сострадание – оно не терпит жалости, а требует действий и самопожертвования.

Кадр из фильма "Человек-амфибия". Изображение взято из открытых источников в Интернете
Кадр из фильма "Человек-амфибия". Изображение взято из открытых источников в Интернете

«Человек-амфибия»
Авторы популярного советского фильма «Человек-амфибия» не стали кардинально переписывать финал картины, по сравнению с одноименным романом Александра Беляева. Однако некоторые изменения они все же внесли. По сюжету фильма «морской дьявол» Ихтиандр влюбляется в Гуттиэре. Однако очаровательная девушка выходит замуж за другого, а Ихтиандр оказался в плену у ее мужа. Юношу с жабрами, как у рыбы, помещают в бочку, и участь его печальна. В финале Ихтиандра удается спасти, однако он вынужден навсегда уйти в морские глубины: из-за проведенных в бочке дней его здоровье непоправимо ухудшилось. И это несмотря на то, что Гуттиэре вновь свободна: нелюбимый муж убит. На этом история заканчивается.

В книге Александра Беляева финал более прозаичен. После того, как Ихтиандр сбегает, он отправляется на далекий остров в Тихом океане, где живет друг его приемного отца. С собой юноша забирает лишь любимого дельфина. А вот Гуттиэре удается устроить свою личную жизнь более счастливо. Она разводится с мужем и выходит замуж за Ольсена, своего первого возлюбленного.

Как вы думаете, были ли правы авторы сценария, решив сделать такую – отличную от книжной – концовку у этих фильмов?