Найти тему

Трудности перевода. Лосось.

В рецепте засолки красной рыбы я уже писал, что рыбы "лосось" в природе не существует, а есть семейство лососевых. Давайте попробуем разобраться, почему очень многие, в том числе и профессиональные повара, убеждены в существование такой рыбы.

Я провел небольшое исследование и мне представляется наиболее вероятным такая версия: Путаница произошла из за трудностей перевода.

В английском языке есть слово "salmon", которое можно перевести как "лосось" или "лососевый". Этим словом обозначают семейство лососевых. Но этим же словом обозначают конкретную рыбу, которая по-русски называется сёмга.

Фото из Интернета
Фото из Интернета

Я не знаю, кто первым неправильно перевел англоязычный рецепт и "привязал" в сознании русских кулинаров слово "лосось" к семге, но сейчас даже Википедия рассказывает о семге в статье "Атлантический лосось".

И даже "великий шеф всея Руси" не знает, чем лосось отличается от семги.