Доброго всем дня, уважаемые читатели!
В предыдущей статье я рассказала, как я в первый раз в жизни ездила с мамой отдыхать на Куршскую косу.
Так вот, на следующий год мама решила, что надо продвигаться дальше, и мы отправились уже непосредственно в Литву. Целью нашего путешествия был замечательный курортный город Паланга.
Я была рада очередной встрече с Балтийским морем, но Паланга превзошла все мои детские ожидания! Расскажу все по порядку.
Поселились мы в «частном секторе», как тогда этот вид отдыха называли. Наша хозяйка была возрастной женщиной и неплохо говорила на русском языке. У нее была внучка, моя одногодка, которая по-русски не говорила вообще. А еще была «отдыхающая» девочка из Вильнюса, чуть постарше нас, знавшая немного русский язык. Я подружилась с этими девочками и проводила с ними свободное от моря и прогулок время.
Мама спрашивала: «Как ты их понимаешь?» А я не знаю, как я их понимала, мы просто общались и все; я-на русском, они - на литовском, и все прекрасно! Так, наверное, можно только в детстве.
У нас была маленькая (даже по моим детским понятиям) комнатка в мансарде, очень уютная. Питались мы в кафешках, где предлагались, в основном, блюда литовской кухни. Кстати, там я первый раз попробовала «холодный свекольник» и полюбила его на всю жизнь. Я не помню, как это блюдо называется на литовском языке, но от нашего свекольника почти ничем не отличается, короче – вкусно.
В СССР Паланга была одним из самых посещаемых курортов. Мягкий климат, чистый воздух с запахом сосновой хвои, и ласковое море манили отдыхающих. Люди приезжали на поездах, автобусах, машинах со всех концов страны.
Мы приехали на поезде, а вот как возвращались назад, я расскажу в следующий раз.
На берегу моря я опять увлеклась «кладоискательством» в водорослях, в надежде найти крупные кусочки янтаря. Но, к сожалению, такого везения, как в предыдущей поездке не получилось.
Зато мама сводила меня в музей янтаря. Да, скажу я вам, таких чудес я еще не видела! Через специальные смотровые трубки с увеличительными стеклами можно было увидеть насекомых, завязших в смоле миллионы лет назад, и ставших «украшением» янтаря. В моей детской голове не укладывалось, как эти букашки попали в янтарь?
Музей янтаря в Паланге располагался в парке, куда мы с мамой ходили каждый день гулять.
Парк и дворец, в котором находится музей янтаря, и чуть ли не вся Паланга принадлежали семье графов Тышкевичей. (Информация из буклета, который мы привезли из Паланги, и который хранится у меня до сих пор).
Гулять в парке мне очень нравилось. Там было много скульптур, с каждой из которых связана какая-то легенда. Больше всего меня впечатлила скульптура «Юрате и Каститис».
Мне очень понравилось имя Юрате, правда я его произносила Юрайте, ещё и на – распев: Юра-а-айте, даже думала, что когда вырасту, свою дочку так назову. Ну, естественно, не назвала. А легенда, вот такая:
Когда-то на дне Балтийского моря жила прекрасная богиня Юрате, не знавшая земной любви. Однажды она заметила, что из ее подводного царства исчезают рыбки. Их ловил рыбак Кастис. Послала Юрате русалок предупредить Кастиса, чтобы он не мутил воды Балтийского моря и не пугал ее рыбок. Но рыбак продолжал закидывать свои сети. Юрайте влюбилась в рыбака за его смелость и красоту, завлекла его в свой янтарный замок. Узнав об этом, бог Перкунас (Перун), которому очень нравилась Юрате, сильно разгневался, молниями убил Кастиса, разрушил янтарный замок, а Юрате приковал к его развалинам. С тех пор богиня безутешно оплакивает Кастиса и свою несчастную любовь. Ее рыдания так трогательны, что спокойные морские глубины начинают волноваться и бушевать, выбрасывая на берег осколки янтарного замка.
О легенде я прочитала в буклете.
А еще в парке был ресторан, который меня завораживал. В темноте он светился, как инопланетный корабль. Я так хотела в нем побывать, но мама сказала, что детей туда не пускают.
Но одно мое желание мамуля все-таки исполнила. Недалеко от пляжа находился летний театр, название которого я не помню. Оттуда, во второй половине дня доносилась музыка, смех, аплодисменты. Как любой любопытный ребенок я мечтала посмотреть, что же там происходит и прикоснуться к загадочной взрослой жизни (в ресторан же, нельзя). И вот, мама, уставшая от моего нытья «хочу туда», взяла билеты.
Ну, что я вам хочу сказать, на сцене выступали танцевальные коллективы (это еще было интересно). Потом исполнялись песни на литовском языке (ничего не понимали, но все-таки музыка). А вот когда вышел, по всей видимости, юморист, потому что он что-то рассказывал, а зал падал от хохота, мы с мамой поняли, что мы лишние на этом празднике жизни, как говорил Остап Бендер. Вот так, не все золото, что блестит.
На заходе солнца мы любили приходить на море и гулять по пирсу.
Если честно, побывав во многих местах, я нигде не видела такого сооружения: почти на 500 метров, уходящий в море пирс. Во времена моего детства он был деревянным, говорят, что однажды во время бури верхнюю часть мола сорвало и унесло в море, а из воды торчали только сваи. Но так, место курортное, его быстро восстановили. Мама боялась далеко уходить от берега, ее пугала «хлипкость» конструкции и по этому, на конечной точке пирса мы так ни разу не были.
На фотографиях в интернете я увидела, что сейчас это надежное современное место для прогулок. Он, по истине, был, и остается главной визитной карточкой Паланги.
Вот такие у меня детские воспоминания о поездке в Палангу. А впереди меня ждали другие путешествия, о которых я вам, по секрету, обязательно расскажу.