Найти тему
PROMT.One

5 английских идиом ко Дню студента

Оглавление

Сегодня отмечается День студента. Мы поздравляем всех учащихся с праздником и представляем вниманию 5 полезных английских идиом, связанных с учебой.

A bookworm

Это интересное английское слово обычно употребляют по отношению к тому, кто все время проводит за книгами. Дословно оно переводится как «книжный червь» - в русском языке это словосочетание тоже является идиомой с тем же значением.

Hit the books

Это выражениеможно употребить в связке с предыдущим словом, ведь оно, хоть дословно и переводится как «сбивать книги», означает «зубрить». В русском языке есть аналог этой идиомы – «грызть гранит науки».

A copycat

Мы очень любим котиков, но, как ни странно, к этому слову они не имеют никакого отношения. Этим словом можно назвать, например, человека, который постоянно с кого-то списывает или кого-то копирует – подражателя или, в разговорной речи, повторюшку.

As easy as ABC

В русском языке есть хорошее выражение – «простой как дважды два». В английском есть аналогичное высказывание, которое дословно переводится «простой как алфавит». Надеемся, что все ваши экзамены будут as easy as ABC.

Brainstorm

Студентам часто доводится заниматься совместными проектами и работать в команде. Но для интересной реализации необходимы свежие идеи, которые можно получить путем brainstorm, то есть, путем мозгового штурма.

Надеемся, наша подборка будет вам полезной и поможет в изучении английского языка. Желаем вам успешной учебы, легкой сессии и, конечно, удачных переводов с онлайн-сервисом PROMT.One!