Break a sweat – Попотеть
I'm going to break a sweat at the gym today. Сегодня я собираюсь попотеть в спортзале.
Put in 110% – Выкладываться на 110%
He's always putting in 110% at work. Он всегда выкладывается на 110% на работе.
Roll up your sleeves – Засучить рукава
It's time to roll up our sleeves and get to work. Пришло время засучить рукава и приступить к работе.
Put in the hours – приложить усилия, вкладывать время
He's been putting in the hours to prepare for the big presentation. Он не покладая рук готовится к большой презентации.
Work your fingers to the bone – «Стереть пальцы до костей», работать на износ
She's been working her fingers to the bone to get the project done. Она вкалывала до изнеможения, чтобы закончить проект.
Bear down – Набрасываться, приложить все усилия
We have to bear down and put in extra effort if we want to succeed. Мы должны терпеть и прилагать дополнительные усилия, если хотим добиться успеха.
Give it your all – Выкладываться по полной
I'm going to give it my all in this competition. Я собираюсь выложиться полностью на этом соревновании.
Pull your weight – Тянуть свою ношу
I expect everyone to pull their weight and contribute to this team effort. Я ожидаю, что каждый будет тянуть свою ношу и вносить свой вклад в командную работу.
Put your back into it – Приложить усилия
If you want to win that competition, you have to put your back into it. Если вы хотите выиграть в этом соревновании, вы должны приложить все усилия.
Work your way up – Трудиться, чтобы подняться выше
He worked his way up from the bottom to become the CEO. Он прошел путь с самого низа, чтобы стать генеральным директором.