Найти в Дзене
ПОНЕМНОГУ О ВАЖНОМ

Имя Бога как оно дошло до наших дней?

Имя "Иегова" наилучшим образом отражает Его сущность.
Имя "Иегова" наилучшим образом отражает Его сущность.

ИЕГОВА Бог желает, чтобы человек знал и употреблял его имя. Это видно из того, что Он открыл Свое имя двум первым людям на земле. Мы знаем, что Адам и Ева знали имя Бога, потому что, родив Каина, Ева, согласно еврейскому оригиналу, сказала: «Приобрела я человека от Господа [Иеговы]» (Бытие 4:1).

Енох и Ной «ходили пред Богом»
Енох и Ной «ходили пред Богом»

Такие верные мужчины, как Енох и Ной «ходили пред Богом» (Бытие 5:24; 6:9). Значит, и они знали имя Бога. Это имя пережило всемирный потоп с праведным человеком Ноем и его семьей.

"Затем они решили, давайте построим для себя город и башню высотой до неба и создадим себе имя... и рассеял их Господь оттуда по всей земле..." (Бытие 11:4-9)
"Затем они решили, давайте построим для себя город и башню высотой до неба и создадим себе имя... и рассеял их Господь оттуда по всей земле..." (Бытие 11:4-9)

После мятежа, который произошел в Вавилоне, люди стали употреблять имя Бога каждый на своём языке, с характерным ему оттенком и произношением. Поэтому очевидно, что первоначальное произношение имени Бога стало спорно. Да это и неважно. Если бы это было важно, то Бог бы сам позаботился о том, чтобы оно сохранилось для нас. При одном знаменательном событии Бог произнес и повторил свое имя, чтобы его услышал Моисей.

Важное событие сохранилось в Библии до наших дней.
Важное событие сохранилось в Библии до наших дней.

Моисей записал это событие, и оно сохранилось в Библии до наших дней (Исход 34:5).

Со временем оно появилось в разных переводах Библии, а также в трудах библеистов.

Хоптон Хейнз: Иегова — это Бог, которому поклонялись и иудеи и Христос с апостолами.
Хоптон Хейнз: Иегова — это Бог, которому поклонялись и иудеи и Христос с апостолами.

Например, в 1797 году в своей книге о поклонении Богу Хоптон Хейнз написал: «ИЕГОВА — собственное имя БОГА у иудеев; единственного, кому они поклонялись; как это делали также Христос и его апостолы». Генри Гру (1781—1862) не только использовал имя Бога, но и признавал, что оно было опозорено и должно быть освящено.

В России были переводчики, которые использовали имя Бога так, как оно стояло в оригиналах.
В России были переводчики, которые использовали имя Бога так, как оно стояло в оригиналах.

В России, архимандрит Макарий и протоиерей Г. Павский, переводчики Библии в первой половине 19 века, при переводе Библии использовали Имя Бога так, как оно стояло в оригиналах.