После того как мы с Таро побывали на куриной ферме в горах Кащима, недалеко от городка Тарамачи (префектура Сага), направились в отель, в котором планировали остановиться на ночь. Во время спуска с горы, проезжая одну из деревень, из окна машины заметили огромное дерево у синтоистского святилища.
Перед глазами мелькнул плакат, на котором я успела прочесть, что дереву 1200 лет!
Попросила Таро остановиться. Он выходить из машины отказался, сказал, что замерз пока были на ферме в горах (да и проголодался, а мужчины, когда голодные бывают очень капризными). Я одна подошла к синтоистскому храму, чтобы осмотреть местную достопримечательность. Место здесь казалось каким-то пустынным - ни одной живой души вокруг, ни одного звука... Тишина!
Заметила еще один плакат, в нем говорилось, что в расщелине ствола 1200-летнего дерева когда-то находилась местная реликвия - древняя деревянная статуя богини Бато Каннон (馬頭觀音- Каннон с головой лошади).
Ее в 737 году, будучи в этих местах, вырезал из древесины буддийский монах и проповедник Геки. На что его, как говорят, вдохновила кротость одной девушки - дочери местного правителя ("гоузоку"). Впечатленный ее почтительным отношением к родителям, добротой к окружающим и искренними молитвами о защите и здоровье всех жителей деревни и их домашних животных, проповедник Геки создал фигуру Бато Каннон и установил ее у подножия старого "кусуноки" - большого камфорного дерева.
Жители села были счастливы, у священной статуи они стали возносить молитвы о защите скота и хорошем урожае.
В 1651 году летом в деревне, после праздника, случился сильный пожар - выгорело все, но дерево и фигурка Бато Каннон сохранились.
Правда, часть ствола "кусуноки" все же была повреждена огнем - в нем образовалась глубокая расщелина. В нее местные жители решили поставить фигурку Богини.
Со временем полусгоревшее дерево разрослось, у него, как пишут, появились "сыновья" и "внук" - жизнь всегда найдет себе дорогу!
А вот деревянное изваяние Каннон из-за дождей и влажности воздуха постепенно истлело.
Надо сказать, место это в Японии известное. О древнем "кусуноки" (японцы называют почтительно "Оокусуноки") даже есть записи в путевых дневниках немецких врачей Э. Кемпфера* (побывал здесь в 1691) и Ф. Зибольда (был у святилища в 1826). Исследователи Японии специально приезжали сюда, чтобы увидеть уникальное древнейшее камфорное дерево.
Вот интересно, как они добирались только в такую глушь? Сейчас с навигатором и то заблудиться можно!
(Немец Энгельберт Кемпфер* (1651-1716) прибыл в Японию в сентябре 1690, провел в стране почти 3 года, служа врачом в фактории (торговом поселении). Собрал обширный материал о природе, истории, быте страны, сделал много зарисовок с натуры. В 1693 вернулся в Европу, в 1727 в Лондоне вышла его книга "История Японии", ставшая для европейцев основным источником сведений о далекой стране.
Филипп Франц Бальтазар фон Зибольд* (1796-1866) - немецкий врач, ботаник и путешественник. Стал известным благодаря исследованиям японской флоры, фауны, природных источников (онсенов) и продвижению западной медицины в Японии.)
Из записей Э. Кемпфера и Ф. Зибольда понятно, что Оокусуноки и статуя Бато Каннон были знамениты и вызывали большой интерес еще в те давние времена.
Вот и я с большим интересом подошла поближе к древнему исполину и прикоснулась рукой к его теплому стволу, покрытому шероховатой корой. Могучее камфорное дерево неожиданно ответило шорохом листьев, они вдруг заколыхались от ветра, зашептали над головой, будто уважаемое "кусуноки" что-то хотело сказать.
Сложно представить, сколько всего повидал этот "мощный старик" за свои 1200 лет! Видел легендарного монаха Геки и кроткую девушку - дочь местного правителя, и любознательных докторов-чужестранцев, и многих других. Век человека недолог, а он еще долго будет так же расти, зеленеть и цвести.
Стою, разглядываю старое дерево, слушаю как ветер гуляет в его раскидистых ветвях, громко шурша ярко-зеленой листвой.
Удивительно, насколько сильна жажда жизни этого древнего Оокусуноки! Священное дерево, выжившее в пожар и победившее время... У него можно поучиться жизнестойкости - его сила и выносливость вдохновляют, вселяют надежду, особенно в трудные времена.
Люблю старые деревья, около них хочется постоять подольше...
Но голодный Таро уже заждался меня в машине! Пришлось бегом возвращаться. Рассказала ему об уникальном кусуноки.
Пробурчал: "Подумаешь,1200 лет! Где-то неподалеку есть священное дерево Такэо, так ему вообще более 3000 лет! Пока тебя ждал, в интернете увидел. Только не проси, сейчас к нему не поедем, и так в отель на ужин опаздываем!"
Обещал, что как-нибудь побываем в тех краях, у древнего святилища Такэо.
В следующий раз покажу вам ужин в отеле и необычный онсен (купальня на гейзеах), который находится в пещере.
Уважаемые читатели моего блога!
Сейчас Дзен показывает статьи, посты и видео только подписчикам, поэтому буду благодарна всем, кто подписывается и делает репосты - в настоящее время это важно! Пожалуйста, делитесь публикациями, подписывайтесь, чтоб не потеряться и не пропустить новые статьи, буду признательна всем, кто проявляет активность в комментариях.
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon
Также, возможно, интересно будет почитать: