Ну что, пишу ответы на тест, как обещала.
На первый вопрос, сколько здесь каникул, многие ответили правильно. Давайте посчитаем.
1. Осенние каникулы, приурочены у празднику Хеллуин.
2. Рождественские, начинаются за две недели до нового года, а 2го или 3го января уже продолжается учебный год.
3. Зимние каникулы, они же лыжные - это в феврале( за январь-то уже устали от учёбы))
4. Весенние каникулы, пасхальные. (Потом еще май месяц и все церковные праздники - это тоже нерабочие дни).
И 5 - это летние каникулы. Но чтобы успеть хоть что-то выучить за учебный год, летние каникулы начинаются в конце июня.
Второй вопрос легкий, все ответили правильно. Конечно же, в гости здесь принято приносить хорошее вино. Заранее гости интересуются, каким будет основное блюдо и исходя из этого приносят или красное или белое, или Бордо, или Бургундское.
Хотя, цветы тоже приносят, если хотят сделать приятное хозяйке дома или есть существенный повод для этого - день рождения, например.
Третий вопрос про сыр. Согласно статистике, во Франции в 2021 году зарегистрировано более 1200 сортов сыра. Кроме привычных нам твёрдых сортов, здесь очень популярны козий и овечий сыры. И каждое небольшое сельскохозяйственное производство со стадом в 100-150 голов, может изготавливать свой уникальный фермерский сыр.
Вопрос про мажордом или валет де шамбр (valet de chambre) достаточно сложный. Я сама только в прошлом году узнала, что эта старинная напольная вешалка, что стоит у нас в доме именно так и называется:
Дальше. Следующий вопрос, про тет а тет. Все правильно, существовал во Франции такой предмет мебели, двухместный диван на котором сиденья расположены в разные стороны.
И чтобы общаться, собеседникам нужно было поворачивать головы друг к другу. Дословно, тет а тет (tête à tête) означает голова к голове.
А еще, раньше в моде были большие шляпы в виде капоров, они полностью закрывали лицо дамы и кавалерам приходилось приближать свою голову поближе к голове дамы, чтобы вести светскую беседу.
И последний вопрос не такой уж и сложный, но тут дело во внимательности и в наблюдательности. Какое слово во Франции употребляется только во множественном числе? Причем в русском языке это слово тоже существует и звучит одинаково. ( ну или почти одинаково)
Многие мои читатели были во Франции и видели вывеску: Toilettes.
В принципе, все понятно и без перевода, русское слово туалет пришло из Франции, как и многие другие привычные нам слова.
Но вот французы употребляют это слово всегда во множественном числе. Даже если в небольшом кафе туалет будет только один - вывеска будет неизменной.
Хотя вот в Бельгии, где все тоже говорят на французском, будет: La toilette, женский род, ед. число.
Можно почитать также:
https://dzen.ru/suite/1f1b543c-cba7-484e-bf88-e1b762f50d6c
Спасибо, что читаете мой канал, я также буду благодарна за лайк или подписку
С любовью, Франсуаза