«Неужели нет русских названий? Как-то мы раньше обходились без этого» - негодуют некоторые 🤷♀️. Ну а что ж поделать, если слова, как и сами десерты, приходят к нам из других стран? И что в этом плохого? И их ещё больше, чем вы подозреваете, только они уже прижились и воспринимаются как наши родные. Вот даже слово «Желе́» французского происхождения (от фр. gelée — студень, гель, желе). И даже простое «Пови́дло» пришло из польского. Ну называйте всё вареньем, но тогда вы не сможете точно передать суть десерта. Поэтому, давайте лучше изучать новые понятия вместе и разбираться в новых словах, это же интересно 😅👏🏻 ✔️ Начнём с кули — ударение на И, потому что слово из французского языка, а у них последний слог ударный. Кулинарный словарь даёт такое определение: это соус из сырых или готовых фруктов 🍑. Обычно кули поливают уже готовые десерты. Но в рамках десертов — это однородное, чаще односоставное пюре. Кули являются начинкой в муссовом десерте, отражая его характер и изюминку. В