В 1830-е годы Утагава Садасигэ (более известный как Утагава Кунитэру) нарисовал вот такой сюжет – 雪ころがし, в моём вольном переводе «Снежные забавы». Многим сразу бросается в глаза, что некоторые дети на гравюре не носят обуви. Да и одеты не сказать чтобы тепло. Как же так?! Дело в том, что одевались жители Эдо действительно довольно легко. Но об этом мы подробно поговорим в другой раз, а сегодня я предлагаю вам посмотреть на популярные снежные забавы. В левом верхнем углу мальчишки играют в привычные нам снежки, а впереди другие ребята занимаются 雪まろげ (юкимарогэ) – нет, не снеговика лепят, просто катают большой снежный ком. Чем больше выйдет, тем лучше. Вот такое незамысловатое развлечение. На правой стороне гравюры мальчик держит в руках похожий на зеркало предмет. Это ледышка, в которую сверху продет шнур. А мальчик идёт и радостно чем-то по ней бьёт, вызывая звуки и бурную радость собачки. Это 氷たたき(коори татаки). Стоящий за ним ребенок развлекается 雪釣り(юкицури). На конце веревки у нег